日本語はフレキシブルなんだよな〜
1 学問や技術・芸能を教える人。特に、学校の教師。また、自分が教えを受けている人。師。師匠。「国語の先生」「ピアノの先生」
2 教師・師匠・医師・代議士など学識のある人や指導的立場にある人を敬っていう語。呼びかけるときなどに代名詞的に、また人名に付けて敬称としても用いる。「先生がたにお集まりいただく」「先生、お元気ですか」「鈴木先生」
はい、論破!

他人の父親を「お父さん」・他人の先輩を「先輩」と呼ぶのが変なように
他人の先生を「先生」と呼ぶのは変 とオイラは思う

国語辞典の語釈は基本的に正しいが
広辞苑を見ると判るように
誤っている・不適切な語釈も多いので宜しく頼む