>>937
これやな
(原文英語なのでGoogle翻訳したやりとりを引用)
SKEIDは社員じゃなくてボランティアのはず
vyanovskyは社員で修正するって言ったのに一年以上放置してる

https://github.com/AdguardTeam/FiltersRegistry/issues/562

日本語のフィルター名に関する問題。 #562

SKEIDs commented on Jan 18, 2022
スペースを入れてください。
例えば:AdGuard追跡防止フィルタ → AdGuard 追跡防止フィルタ

krystian3w commented on Jan 19, 2022
ネイティブスピーカーにとって奇妙に見えますか?

SKEIDs commented on Jan 19, 2022
他のフィルターの名前は、スペースがなければ問題ありません。
ただし、それらのほとんどにはスペースがあります。
揃えたほうがいいと思います。

vyanovsky commented on Jan 19, 2022
「AdGuard Tracking Protection filter」=「AdGuard追跡防止フィルタ」というように、分離できない名前/タイトルのように、フィルターの名前であるため、スペースがない方が良いかもしれないという考えでした。
スペースはそれらをわずかに分離する可能性があるため、1 つの堅実なフィルター名ではなく、「AdGuard」と「追跡防止フィルタ」の 2 つのセマンティクスの組み合わせであると考える人もいるかもしれません。
ただし、スペースがないと視覚的に少し奇妙に見えます。
フィードバックをお寄せいただきありがとうございます。
どちらが優れているかを検討し、それに応じてすべての日本語 AdGuard フィルター名を修正します。
他にご意見がございましたら、お聞かせいただければ幸いです。