日本語で世界の人にメッセージを送ったとしたら考え物かもしれんが、何もしないよりはマシだと言えるだろう
いまは翻訳精度が向上したおかげで言語による障壁は少なくなりつつあるからだ
返信が日本語ということは日本語でメッセージを送ったということかしら

指定が無い限りはドイツ語かアメリカ英語が良いわね
ドイツ語と日本語は相性が良いよ
ドイツ語は言語の定義が細かいので細かい意味合いまで通じる

日本語→ドイツ語→アメリカ英語で再翻訳する場合は
アメリカ英語→日本語

これでいい
DeepLでの議論で出た解答だわ