全開馬鹿を英語に訳すと Wide open 馬鹿 ←えっ。間違ってるし訳せてない
いうまでもなく 日本語の全開 とは Wide Open を和訳して出来た言葉である ← えっ
なんだ もう降参か? いぢめ過ぎちゃったかな?w
お前は煽りの才能無さすぎだな(笑)



完全に頭おかしいでしょwwwwwwww
出来るものならこれ説明してみてくれよwwwwwwwwww

>言うまでもなく 全開はWideOpenが和訳された言葉だぞ
えwwwwwwwwww日本に全開って言葉は無かったんですかwwwwwwwwwwww
やっぱりこいつら日本人じゃねぇだろw