探検


Mac de Emacs総合スレ v7

2012/02/08(水) 20:05:39.75ID:8+8TCW2a0
EmacsをMac(主にOS X)で利用する人のための統合スレ

質問は以下明記すること。
・Mac OS Xのバージョン
・Emacsを「いつ」「どこから」取得したか
・できません、うごきませんではなく、どのようなエラーメッセージが出るか
・他にもできるだけ詳細に

前スレ
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/mac/1228489176/

[Cocoa Emacs日本語解説サイト]
http://macemacsjp.sourceforge.jp/
http://sakito.jp/emacs/emacs23.html

[Emacs本家]
http://www.gnu.org/software/emacs/
http://savannah.gnu.org/projects/emacs/

>>2 主要関連スレ
2012/03/19(月) 22:25:54.28ID:m6HYS21C0
>>91
CocoaとCarbonが逆だけどこの人の事例と似てる
ttp://d.hatena.ne.jp/sxhxtxa/20101229/1293633067

Carbon EmacsってCarbon Emacsパッケージのことかな?
いまさらLionで使う意味もないような

2012/03/19(月) 22:41:51.18ID:lheta6XZ0
私は、「あ(」と入力した後に「あ」を削除しています。
9456
垢版 |
2012/03/19(月) 23:08:15.78ID:bZLzlwOY0
からかい半分マジ半分だったんだぜ・・・
9589
垢版 |
2012/03/20(火) 06:25:16.01ID:g1Z0L0gm0
>>92
>CocoaとCarbonが逆だけどこの人の事例と似てる
CocoaとCarbon逆と勘違いしてました。ホントごめんなさい。
症状全く同じで、
(mac-add-key-passed-to-system 'shift)
で解決しました。ありがとうございます。
2012/03/20(火) 06:58:01.96ID:FcfMzHt50
あなたここにすぐ書くの辞めたら?
2012/03/21(水) 05:45:41.78ID:KXDYFj9F0
Emacs23.4で日本語の一部の記号(たとえば矢印記号)が入力・表示ともにできません。

Emacs23
http://postimage.org/image/sebohhptv/

ほかのエディタ、たとえばMacVIMで表示した場合と比べて下さい。

MacVIM
http://postimage.org/image/ny8jguuqf/

環境: Snow Leopard, Macbook

どなたかお助けを。
2012/03/21(水) 12:49:33.18ID:PMJdU+xU0
>>97
たぶんフォントが正しく設定されていません。

豆腐になる字の上にカーソルを置いて C-u C-x = を実行してください。そこの
"display: by this font" の下を見るとどんなフォントを使っているかがわか
ります。

自分ではこんなのを .emacs に書いています。Emacs 23 なら動くはず。

(setq myfonts-alist
      '(((japanese-jisx0213-1 japanese-jisx0212) . "Hiragino Kaku Gothic Pro 14")
((japanese-jisx0208 katakana-jisx0201) . "Osaka 14")
((iso-8859-7 iso-8859-5) . "Menlo 14")
((vietnamese-viscii-lower vietnamese-viscii-upper) . "Courier 14")
((ipa iso-8859-4 iso-8859-3 iso-8859-2 iso-8859-1) . "Menlo 14")))

(mapc (lambda (kv)
(mapc (lambda (cs) (set-fontset-font nil cs (cdr kv))) (car kv)))
      myfonts-alist)
      
(add-to-list 'default-frame-alist
     (cons 'font (face-attribute 'default :fontset)))



99名称未設定
垢版 |
2012/03/21(水) 14:00:28.04ID:lwedrwWi0
ATOKのONOFFに合わせて、カーソルの色を変えたいのですが、
Cocoa Emacsではどのように設定すればいいですか?
WindowsでMeadowを使ってたときには以下のように設定していました。
(add-hook 'mw32-ime-on-hook (function (lambda () (set-cursor-color ”red”))))
(add-hook 'mw32-ime-off-hook (function (lambda () (set-cursor-color ”black”))))
2012/03/21(水) 18:19:59.77ID:EVJpY+q30
「fontset-default」と「fontset-standard」、「fontset-startup」の違いを誰か教えてください。
2012/03/21(水) 21:41:45.41ID:s5vgRc3E0
>>99
要・インラインパッチ。
うちは今ことえりなので、自分で ATOK の (mac-get-current-input-source) の値を確認してくれ。
古い ATOK では com.justsystems.inputmethod.atok21.Japanese だった気がする。

(mac-set-input-method-parameter "com.apple.keylayout.US" 'cursor-color "green1")
(mac-set-input-method-parameter "com.apple.inputmethod.Kotoeri.Japanese" 'cursor-color "red")
10299
垢版 |
2012/03/22(木) 20:31:49.65ID:4/V5BwpT0
>>101
ありがとうございます。
インラインパッチを当てて、コンパイルをし直してみたのですが、
起動時に以下のエラー出ます。
Symbol's value as variable is void: ’cursor-color
パッチ当てに失敗してます?それとも.emacsの設定の問題でしょうか。
103名称未設定
垢版 |
2012/03/23(金) 00:25:39.79ID:aPpur8fe0
OsXのLionのターミナル(bash)は全角の記号系の文字(●とか)が
ちゃんと表示されない(全角で表示はされるのですが半角分しかカーソルがすすまずに次の文字が重なってしまう)
というのは皆さんそうですか?
GUIのEMACSだとちゃんと表示されます。
104名称未設定
垢版 |
2012/03/23(金) 00:50:12.65ID:ijRvWIGW0
>> 103
http://kita.dyndns.org/wiki/?TerminalEastAsianAmbiguousClearer
105名称未設定
垢版 |
2012/03/24(土) 15:40:51.56ID:b3dOahLy0
Cocoa Emacsで、
Control + Command + Dを入力してポップアップ辞書をひくことはできますか?
106105
垢版 |
2012/03/24(土) 17:00:04.65ID:b3dOahLy0
Cocoa EmacsでもCarbon Emacsのように、Dictionary.appを立ち上げることなく
ポップアップ表示させたいのですが。
2012/03/24(土) 17:04:08.33ID:H+mXc8gq0
>>105
うちでは tomoya さんの ns-popup-dictionary を丸写しして使っています。
http://d.hatena.ne.jp/tomoya/20100103/1262482873

Cocoa Emacs で
サイズの違う外部ディスプレイとの切り替えでウインドウがはみ出してしまったときに、
以前は自動的に小さくしてくれていたのですが、今はサイズ (width, height) が変わらないようになっています。
ウインドウの下は入ってくるのですが、上が持てないので「緑ボタン」をおせないので仕方なく、
command + n でウインドウ(frame)を新規作成、
command + ~ で前の frame に戻り、
command + w で前の frame を閉じる
としています。自動リサイズしてはみ出さないようにできないものでしょうか。
2012/03/24(土) 17:54:39.41ID:OyN6gVEt0
すんまそん、Emacs For Mac OS Xのv23.4を使ってるんでずが、
バックスラッシュの入力方法がわかりません。他のエディタだと、Option + \ で入力できるのですが。
設定方法などわかれば教えてくださいまし。
109105
垢版 |
2012/03/24(土) 18:10:10.69ID:b3dOahLy0
>>107
すばらしい。紹介していただいてありがとうございます。

>>108
自分は、
(define-key global-map [?¥] [?\\])
(define-key global-map [?\C-¥] [?\C-\\])
(define-key global-map [?\M-¥] [?\M-\\])
(define-key global-map [?\C-\M-¥] [?\C-\M-\\])
と設定して、optionをつけずにそのまま入力して使ってます。
今でもたまにoptionをつけて入力してしまいますが。
2012/03/24(土) 18:17:47.95ID:OyN6gVEt0
>>109
感謝! m(_ _)m
111名称未設定
垢版 |
2012/03/24(土) 18:33:31.79ID:b3dOahLy0
「(1)か」と入力しようとすると、入力速度によっては
「(1)kあ」となってしまうのですが、対処する方法はありますか?

カーソルがかっこの左側に移動して右側に戻って来る前に、日本語を入力しているので起きているのだと思います。
かっこの範囲を示す両端へのカーソル移動はなくしてしまっても構わないのですが。
2012/03/24(土) 18:56:00.81ID:uChZZcHW0
(setq blink-matching-paren nil)
113名称未設定
垢版 |
2012/03/24(土) 19:08:17.82ID:b3dOahLy0
>>112
ありがとうございます。
2012/03/24(土) 20:30:42.16ID:9lu/YrZV0
ここってこういうスレだっけ?
115名称未設定
垢版 |
2012/03/25(日) 01:20:53.32ID:wH8VRg4G0
>>104
103です
解決しましたありがとうございます。
2012/03/26(月) 09:50:12.74ID:Mj8lQU7t0
Emacs For Mac OS Xの Version 23.4を使ってるんですが、
〜とか・とか入力しても□が表示されてしまいます。
他の日本語は大丈夫な感じなんですが…
一応のサイトとか調べて以下のような設定をしてみたですが、他に改善策などありましたら、教えてくださいまし。

(set-language-environment 'Japanese)
(prefer-coding-system 'utf-8)
(set-selection-coding-system 'utf-8)
(set-terminal-coding-system 'utf-8)
(set-keyboard-coding-system 'utf-8)
2012/03/26(月) 13:20:11.70ID:Mj8lQU7t0
フォントの設定を弄ってやったら自決しました。 m(_ _)m
2012/03/26(月) 16:01:38.46ID:6kapu1Vd0
自決ktkr!
2012/03/26(月) 23:14:50.66ID:PoIVQiY70
お...漢...
2012/03/26(月) 23:28:13.73ID:kLG2FN030
最近、死に急ぐレスが多いよね
121名称未設定
垢版 |
2012/03/30(金) 17:24:11.55ID:aYp6S24B0
ターミナルからemacs 23を起動し、DDSKK(最新)を利用しているのですが、
変換時に出る▽記号が残りっぱなしだったり、左の文字が消滅したりします。
フォントと表示の問題なのでしょうが、他に質問できるところがないため此処で質問させていただきます。
正常に表示できる方法はないのでしょうか。
122名称未設定
垢版 |
2012/03/31(土) 21:35:07.69ID:kpnvRy3T0
Cocoa Emacs + SLIME で LISP-MODEのときタブキーをおしたら普通にタブが入るようにしたり
インデントを強制されるのだけ部分的に解除する方法は無いでしょうか

2012/04/03(火) 17:44:29.86ID:lZo/h5150
MacJapaneseのファイルをひらくと、2バイト文字が化けるというか制御コードと認識されるるんですが
フォントの設定でMacJapaneseはどうやったらいいかご教示ください
2012/04/03(火) 18:15:08.11ID:2WeV579G0
C-x C-m c Shift_JIS RET C-x C-v RET
でどう?
2012/04/05(木) 01:47:49.45ID:kRbj156Q0
piconvで文字コードをUTF-8に変換するとか
126名称未設定
垢版 |
2012/04/09(月) 18:56:28.12ID:vRVx2NwM0
ATOKでCocoa Emacsのうえで日本語を入力していて、
「変換」→「へんかん」のように
再変換や確定アンドゥーができないのですけど、これは今のところどうしようもないのでしょうか?

一応Carbon Emacsでは、再変換のほうは二度入力されるなど動作は不完全なものの、
なんらかの反応があったのですがCocoa Emacsのほうは何も反応しません。
2012/04/10(火) 11:24:44.63ID:1IKDxakA0
>>106 とか >>126 とかCarbon Emacsで利用できた機能は
Mac Portパッチあてれば使える可能性が高い
Carbon Emacsのメンテナしていた山本氏がMac Portパッチを作ってるので、
Carbon Emacsの正統後継版がMac Portかな、と思ってる
128126
垢版 |
2012/04/10(火) 23:19:57.00ID:6/K7ZXuA0
>>127
ありがとうございます。
emacs-app +patchを使っているのですが、すでに以下のようにパッチが入っているので、
現状出来なければ無理そうですね。

emacs-app @23.4, Revision 1 (aqua, editors)
Variants: fullscreen, inline, jpfont, +patches, universal
2012/04/10(火) 23:52:24.95ID:6/K7ZXuA0
>>109
遅レスだけど、その設定だとC-sをしたときのi-searchでバックスラッシュが使えないと思う。
なので、自分は以下のようにしている。

(define-key isearch-mode-map [?¥] '(lambda () (interactive)(isearch-yank-string "\\") ))
2012/04/11(水) 01:55:07.45ID:20gtNg0Y0
>>128
MacPortsと山本氏のMac Portパッチは全くの別物だよ
>>1 のsakitoさんのサイトで「experimental/hackers-only」パッチとして紹介されてるやつ
2012/04/11(水) 15:04:57.92ID:slVwx2gp0
>>121
iTermでもためしてみたら
132128
垢版 |
2012/04/12(木) 01:09:21.31ID:6UIlHqEr0
>>130
ありがとうございます。使ってみたところ、たしかにATOKの再変換が出来ました。
早くこの機能が安定版にマージされてほしいですね。
2012/04/21(土) 13:17:19.24ID:qslDPgLU0
暇だねェ
2012/04/23(月) 17:17:36.83ID:GKALXyIP0
別に
135名称未設定
垢版 |
2012/05/05(土) 00:05:52.87ID:PDjFrcUd0
ヲが入力できません。ヲを入力するにはどうすればいいですか?
GNU Emacs For Mac OS X の23.4を使っています。よろしくお願いします。
2012/05/05(土) 02:22:14.46ID:FLS8yylO0
「かな」「W」「O」「F7」
2012/05/05(土) 02:59:43.29ID:PDjFrcUd0
あぁローマ字入力だと、Ctrl+Kでかなからカナに変換されるんですね。
かな入力だとできないんですよ。どうしたらいいんだろ。

面倒臭いけど今は「わを」と入力して、Ctrl+Kで「ワヲ」に変換してワを
消してます。
2012/05/05(土) 03:01:36.18ID:PDjFrcUd0
間違った。かな入力でCtrl+Kで変換できないのは、ヲだけで、
他のかなのちゃんと変換できます。
なんでヲだけできないのか。ローマ字入力だとできるのに。

2012/05/05(土) 03:13:03.42ID:PDjFrcUd0
「を」を入力するためにShiftキーを押した時点で漢字変換が
解除されてしまうのか... うーむ
2012/05/07(月) 18:56:26.44ID:s7OrfSpe0
先日アッブグレードを行い、OSをLionにしました。
それ後Emacsを起動すると非アクティブ状態で起動するようになっていて、
いちいちcommand+Tabで切り替えなくてはならなくてすごく面倒です。
アップグレード前に入れてたEmacsのバージョンが22から23へ勝手に変わったのが
怪しいと思うのですが、こうなった原因はよくわかりません。

Emacsを起動したらすぐアクティブな状態で使えるようにする方法、
もしどなたかご存知でしたらご教授願います。
2012/05/07(月) 20:02:52.05ID:Nrtd1b4w0
教授は生憎と外出中です。
2012/05/07(月) 21:13:18.87ID:MWAbe7oc0
>>140
色々と言語を勉強してから出直して来てください
2012/05/07(月) 23:16:56.56ID:W7vSIIMG0
ワロタ
2012/05/08(火) 00:18:12.55ID:+ZBBcUGwP
>>140
>>64-86 のように open -a Emacs で起動するといいんでない?
2012/05/09(水) 10:20:14.93ID:PkgUA8qr0
>>144
ありがとうございます。アクティブな状態で起動はできました。
ただ、立ち上がるのに10秒ぐらいかかるので実用的ではなさそうです…
2012/05/09(水) 12:50:29.84ID:LfPANesi0
>>145
手元のLion上のEmacs 23.4.1 (多分emacsformacosx.comから入手したもの)だと
Finderのアイコンから起動してもopen -a Emacsでもアクティヴ状態で起動してる。
>>140の環境との違いがわからんから何とも言えんけど、一応情報として書いとく。
あとopen -a Emacsに10秒というのもすごいな。
アイコンからの起動とそんなに違うとも思えないんだけど。
2012/05/09(水) 18:44:28.87ID:+HWioRA3P
>>146
たぶんアイコンからの起動ではなくて、ターミナルから
/Applications/Emacs.app/Contents/MacOS/Emacs
と打って起動するのと比較してるんだと思う。

>>145
> ただ、立ち上がるのに10秒ぐらいかかるので実用的ではなさそうです…

どういう環境なのかしらないが、それはなにかがおかしくないか?
Lion + Emacs23 の環境だけど、open と直接起動で時間変わらんぞ。
148名称未設定
垢版 |
2012/05/22(火) 10:32:26.86ID:4uoCFebT0
不思議な現象なので質問させて下さい。最新のtrunkを追いかけています。
自分のホームディレクトリ以下で,コンパイルした後,Emacs.appをnextstepディレクトリに
置いたままであれば,lookupが使えるのに,
アプリケーションディレクトリに移すと辞書が検索できません。

Emacs.appを置く場所で挙動が変わるのが不思議なんですが,
そういうことってあるものですか?
アプリケーションに移さなければいいだけの話なので,実害はないのですが。

2012/05/22(火) 19:27:30.82ID:aQPGWwDwi
>>148
そういうもんだから気にしちゃダメだよ
2012/05/22(火) 23:44:59.51ID:4uoCFebT0
>>149
気にしない事にしました
2012/05/22(火) 23:59:17.64ID:dR4Mp3Ej0
この木なんの木気になる木
2012/05/23(水) 16:50:00.55ID:ERoOtnVK0
思ったことをそのまま書いちゃう癖は直した方がいいよ
2012/05/26(土) 02:13:54.46ID:h+pMO95d0
ちんぽかゆい
2012/05/27(日) 16:38:13.09ID:B1Q0KWne0
かけ
2012/05/28(月) 03:49:46.09ID:QQ9MaLQG0
ちんぽをかくと血が出ませんか?
2012/05/28(月) 16:21:15.28ID:F7ezQgHs0
それがどーした
2012/06/22(金) 13:42:28.59ID:0M58vR7B0
コーディングとかしないんですけど
ショートカットキーのカーソル移動覚えようと思ってOSXでも使えるpnfbを選択したんですが、bがつらいです。
右手で押すのはアリですか?
2012/06/22(金) 13:52:43.54ID:3X0crzqR0
俺はp,n,bは右手で押してるけど
2012/06/23(土) 00:54:48.51ID:iiPMA8KO0
f を右手で押しているのか?むしろそのほうが驚愕。
160名称未設定
垢版 |
2012/06/23(土) 03:03:28.35ID:ptpR5hjv0
b
2012/06/23(土) 13:37:02.60ID:EHbRwDWC0
SoftwareDesign誌を買って復習します
2012/06/23(土) 18:19:11.19ID:bMhGwgc70
aquamacs
でauctexの日本語モードがうまくうごかない
普通のemacs.appでは動く
(setq japanese-LaTeX-command-default "pLaTeX")
が認識されてないっぽい
2012/06/23(土) 21:14:08.01ID:l2gViK120
aquamacsは海外では人気なのかね
2012/06/23(土) 21:25:54.06ID:RjwBx+SH0
aquamacsは使ってるけど、auctexは使ってないからわかんね。
2012/06/25(月) 05:57:46.07ID:UC3seaTR0
meta=Altになってて
Command+C でコピーができるEmacsってないですか

meta=Command
が不便
2012/06/25(月) 08:31:42.38ID:Yqj8d3XP0
.emacs.el か init.el に書けばいいんじゃない?
2012/06/25(月) 09:17:18.06ID:Wa1xoZT90
ns-command-modifier とか ns-alternate-modifier とかそのへん。
2012/06/25(月) 18:20:17.31ID:uT7o27tR0
Mac 上の Emacs 24 を別な Mac の VNC 接続(スノレパ標準の)経由で使うと、
キー入力を受けつけなくなるんですが、同じ経験のある人はいますか?

同じマシン同士で Emacs 23 は問題なし。Windows の VNC からなら問題なし。

2012/06/25(月) 21:40:21.59ID:L2ro75y50
>>162

(setq japanese-LaTeX-command-default "pLaTeX")
にするとどうなる? AUCTeXはバージョンあがったときに変数名が変ってる。
2012/06/27(水) 11:52:19.93ID:LNKbRoF+0
>>168
自己レス。結局標準の接続はやめて、別の VNC クライアント(Chicken of the VNC)
を使用することにしました。いまのところ問題なし。
2012/06/28(木) 10:50:05.37ID:SHf5mqWS0
* OSX Lion 10.7.4 on Macbook Air mid 2011
* Cocoa Emacs 24.1 (homebrewでFormula は https://gist.github.com/2914600 を使用

という環境で、Rictyフォントを使おうとすると、
html-mode等で太字表示になる部分で、日本語が空白になってしまいます。
試しにまっさらな設定ファイルで起動するとちゃんと日本語表示されるので、
多分設定か何かが悪いと思うのですが、これはどうしたらいいんでしょうか?

ちなみにフォント周りの設定はこんな感じになってます。

(let* ((size 16)
(asciifont "Ricty")
(jpfont "Ricty")
(h (* size 10))
(fontspec (font-spec :family asciifont))
(jp-fontspec (font-spec :family jpfont)))
(set-face-attribute 'default nil :family asciifont :height h)
(set-face-font 'default (font-spec :family "Ricty"))
(set-face-font 'bold (font-spec :family "Ricty" :weight 'bold))
(set-face-font 'italic (font-spec :family "Ricty"))
(set-face-font 'bold-italic (font-spec :family "Ricty" :weight 'bold))
(set-fontset-font t 'japanese-jisx0213.2004-1 jp-fontspec)
(set-fontset-font t 'japanese-jisx0213-2 jp-fontspec)
(set-fontset-font t 'japanese-jisx0213-1 jp-fontspec)
(set-fontset-font t 'japanese-jisx0212 jp-fontspec)
(set-fontset-font t 'japanese-jisx0208 jp-fontspec)
(set-fontset-font t 'katakana-jisx0201 jp-fontspec)
(set-fontset-font t '(#x0080 . #x024F) fontspec)
(set-fontset-font t '(#x0370 . #x03FF) fontspec)))
2012/06/28(木) 11:57:29.51ID:SHf5mqWS0
>>171です。
>>171を書いてから色々調べたんですが、
先ほどOSX LionからRicty Boldのフォントを取り除いたところ、
一応はRictyフォントで太字表示ができました。

何故Boldフォントを取り除く事で表示できたのかはわかりませんが、
もしかするとEmacsがRicty Boldを見つけられなくて空白になっていた、
という事なのかもしれません。

あんまり解決にはなっていませんが、とりあえず報告まで。
173名称未設定
垢版 |
2012/07/01(日) 15:10:04.87ID:s6qSwZcH0
lookupが使いたいのですが、http://openlab.ring.gr.jp/edict/にアクセスできません
開発終了してしまったのでしょうか?
2012/07/01(日) 17:11:30.99ID:tEtGNAMX0
>>173
ttp://sakurapup.browserloadofcoolness.com/viewtopic.php?p=15716&sid=31151d9befb9450850d12014c778af12
175名称未設定
垢版 |
2012/07/03(火) 18:58:25.88ID:b2qF5TCO0
>>174
ありがとうございました
2012/07/12(木) 09:10:10.86ID:HjluTkG50
Mac にスイッチしようと画策しているのですが、
大きめのポイントで、コーディングにおすすめのフォントとかありますか?
今は xyzzy で、ASCII:Consolas 14pt、日本語:MeiryoKe_Gothic 14pt で使ってます。

本家の Emacs は8年ぶりくらいになるのでキンチョーしますw
2012/07/12(木) 09:44:40.06ID:obV3z6wh0
Ricty Discordが無難でいい気がする
178176
垢版 |
2012/07/12(木) 10:11:15.88ID:HjluTkG50
>>177
Ricty Discord いいですね。
とくにゼロが斜線じゃなくて中入りドットなところとか、素晴らしいです。
D, Z, 7 のクロスバーもフォント生成時に個別に指定できるみたいで神。

今日はいい日だ。
2012/07/13(金) 00:12:30.70ID:dAjVDtE50
Menloとヒラギノ丸ゴシックもおすすめだよ

xyzzy懐かしい
会社に入ってWindowsを再び使うようになって
環境を合わせるのが楽だから今はNTEmacsを使ってる
2012/07/13(金) 07:47:26.49ID:qYiuTjRb0
>>179
Menlo いいすね。
セミコロンとコロン、カンマとピリオドが太めで区別しやすいのがいいですー
ダブルクォートが曲がってないのもいい感じです-

おー、今日もいい日だー
2012/07/15(日) 00:22:13.81ID:qcnkZWj40
ご存知の方がいたら教えてください。

Cocoa Emacs 24.1.1 をセルフコンパイルしたら今までテキストを選択するだけで
Cmd-C しなくてもバッファにコピーされていたのが、メニューからEdit -> Copy を
選ばないとコピーされなくなりました。

何か設定が必要なんでしょうか?
.emacs ファイルは23.x のころから使っているものです。

GNU Emacs 24.1.1 (x86_64-apple-darwin11.4.0, NS apple-appkit-1138.47)

24.1 のtar ball を展開して、インラインパッチだけを当てた状態です。

2012/07/15(日) 12:22:24.52ID:kY4r9nRi0
ttp://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.24.1
**** `mouse-drag-copy-region' now defaults to nil.

あたりじゃないの
2012/07/15(日) 13:11:19.61ID:qcnkZWj40
>>182
ありがとうございます。まさにドンピシャでした。

(setq mouse-drag-copy-region t)

でもとの挙動に戻りました。
リリースノートをちゃんと読まないといけませんね。反省。

ともあれありがとうございました。
184名称未設定
垢版 |
2012/07/18(水) 00:37:50.85ID:NpApDzfS0
google日本語変換をコントロールして、
C-x C-fとかでミニバッファに行った時に自動的にオフになるようにできないですかね。
それさえでいたらSKKから乗り換えたいような気がするんですが。
小指酷使するのそろそろ辛くなってきました。
2012/07/18(水) 00:40:37.76ID:NpApDzfS0
あとメモ。
TeXLiveにしてからauc-texでコンパイル時に日本語が化けてたのですが、
(setq TeX-japanese-process-output-coding-system 'utf-8-unix)
入れたらなおりました。
2012/07/18(水) 01:27:10.10ID:9dIYZwzf0
>>184
$ sudo port install emacs-app +patches
なんかで入れた (インラインパッチのあたった) Cocoa Emacs だと、

(mac-input-method-mode 1)

でいけたような気がする。
2012/07/18(水) 09:59:08.89ID:3oGXT/Xo0
>>186
そうか、それ設定してませんでした。ありがとうございます。
2012/07/18(水) 22:31:23.89ID:9dIYZwzf0
>>186
ns-win.el の中身みてみると mac-input-method-mode は、

(setq default-input-method "MacOSX")
(add-hook 'minibuffer-setup-hook 'mac-change-language-to-us)
(mac-translate-from-yen-to-backslash)

となってた。二つ目がミニバッファで us に切り替える設定。


2012/07/19(木) 21:08:03.86ID:HvGKrWgs0
>>188
ありがとうございます。


しかし使っていてわかったのですが、
あるバッファでGoogle日本語入力を使って日本語入れているときに
他のバッファにスイッチして戻ってくると、
ステータスバーでは日本語入力がオンになっているのに実際には
英数字が入ってしまうようです。インプットメソッドを2回
切り替えないともとにもどりません。

これって私の環境だけでしょうか?それともみんなSKK使っているのかしら。
2012/07/19(木) 22:39:06.04ID:9s1sxuPM0
>>189
>>188 にあるように minibuffer-setup-hook で us に change するように
なっているので、例えば、anything を使ってある buffer に移動した場合、
us に切り替わると思う。

C-x C-b (buffer-menu) で目的の buffer に切り替えても同じようになる?
2012/07/20(金) 16:25:22.08ID:5rhVcj2M0
>>190
ミニバッファはちゃんと英数モードになってくれるのでそれ助かっているのですが、
a.txtというバッファを日本語で編集しているときに
一時的にb.txtというバッファに(C-x C-bで)移って、もう1度
a.txtに戻ってくると、モードラインは「ぐ」になってるのに
日本語が入らないのです。Cmd+spaceを2回入力しないと元に戻りません。
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況