同じ日本語でも、会話より「書かれた文章」の方が「感情・テンションが低く」「冷たく」感じるということです。何気なく、普段の会話と「同じ日本語」で文書を書くと、「やる気がないの?」「なんか怒ってる?」と思われてしまうのです。
当の本人は、口頭で伝える内容をそのまま文章にしているだけで、それほど(というかまったく)悪気はありません。でも、相手には異なる印象を与えてしまっています。

(だいたいこれかもです)
(距離感と言葉選びは大事かもです)