表現が雑だね
これでは
「すでに一般の人が購入して使っている有機ELディスプレイ(OLED)を
マルチチャンネルスピーカーとして使えるようにする技術が開発された」
なのか
「新しい種類の有機ELディスプレイ(OLED)を開発していて
それでは通常のディスプレイの機能にプラスして
マルチチャンネルスピーカーとしての機能が組み込まれている」
なのか
わかりづらい