マジレスするなら、そもそも句読点で発狂していたのは機械翻訳で日本語を読んでいた20年くらい昔の韓国人で
当時の朝鮮語ー日本語翻訳は朝鮮語側に句読点に相当するものが存在しないので、日本語話者が一瞥してバレる不自然さがあったせいだとか

そんな彼らにイジメ尽くされた弱いやつらが、同じイジメを再生産している