ちょっと何言ってるか解らない

いや、訳がおかしいと言いたいのは解るがどのどういうシーンなのか解らないので
もうちょっと丁寧に説明しておくれ 字幕の話なのか吹き替えの話なのか

少なくとも吹き替えなら三木特有の言い回しでホームズの変人ぶりを表していて
おかしいと思った事は無いから「しら羽の矢を買って出た」が何が不に落ちないか頼む