ミカンて本当に訳語としてミカンが妥当なのかな
原語で何て言ってるかは知らないけど
例えばオレンジって訳してたらだいぶ雰囲気変わるよね
該当する単語が明らかオレンジではないミカンに該当するものなのだろうか