探検


標準語にない概念の方言

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名無す
垢版 |
2011/01/02(日) 02:34:14ID:ChZRP7I0
標準語にはない事物・感覚・ニュアンスを表す方言の単語を書き込みましょう。
なお、東京の一部の地域でのみ用いられている言葉は方言としますが、
東京都や関東地方の全域で用いられている言葉は標準語とみなします。
67名無す
垢版 |
2011/05/20(金) 19:32:23.92ID:1o2vmkNc
>>59
見当もつかん。

>>65
実家の母が
「あん人のおめかすっさ」
と普通に言う。関西人が聞いたら勘違いしそう。
68名無す
垢版 |
2011/05/21(土) 15:00:46.05ID:JGHHL65X
「けなるい」「けなりい」「けなるがる」「けなりがる」はあんまり使われなくなったからなあ。
全国各地で使われてたから方言というより古い言葉が各地で残ったって感じかね。
69名無す
垢版 |
2011/05/25(水) 17:08:38.87ID:6iKXqVpI
ねまる 時間がたって食べ物が悪くなること。特にナマモノに使う。
70名無す
垢版 |
2011/05/27(金) 22:37:14.04ID:/Y7//2f7
>>55
「ささらほうさら」・・滅茶苦茶なこと。

千葉県の一部では、「ささらほさら」という。
モノが未整理状態のことで、
「さはらほさらにしてっから、めっかんねえだーよ」とか言う。

「ざらくざっぺぇ」・・・モノや金に対してだらしない様。
という言葉もある。
71名無す
垢版 |
2011/05/27(金) 23:42:57.30ID:rgGlImY4
山形だと、
「〜してけつかる」と「つかす」を使う。
「けつかる」は関西でも多分使うと思う?そっちから入ってきてると思うから。

そして、「つかす」だけど、これは「嘘をつかす」とか「屁つかすな!」とかの時に使う。
だから、「嘘をこく」とか山形では使わない。
72名無す
垢版 |
2011/05/27(金) 23:45:48.30ID:rgGlImY4
>>66
山形だと「ひねぎる」になる。
73名無す
垢版 |
2011/05/27(金) 23:58:09.23ID:2fWZ2e1i
ちげーよ
わかんない
74名無す
垢版 |
2011/05/28(土) 08:05:29.70ID:VFeXgq1+
>>69
うちんがたでは将棋なんかで詰んだときにも使うよ。「ダメになる」て感じ。
75名無す
垢版 |
2011/05/29(日) 22:52:19.10ID:Eq1plckc
静岡の「おぞい」「おぜぇ」とか「みるい」は標準語では表せない。
「〜だら」「〜づら」「〜ら」も標準語で無理やり言うと何か違う。
76名無す
垢版 |
2011/05/30(月) 09:39:44.42ID:IMm/l8a7
「ら」の使い方は未だに分からんわ。
直訳したら「だろ」なんだろうけどなんかやっぱ違うっぽい…
77名無す
垢版 |
2011/05/30(月) 16:23:13.92ID:GqNZSpdq
「ら」には幅がある感じかな。
主には推量・推定・相手に同意を求める(付加疑問的な感じ?違うかも)等に使われる。
あてずっぽうな推測からかなり確信のたかい内容まで何でも使う。
友達の日常会話から大人が子供にぶち切れる場面までいつでも使う。
「だろ」とか「でしょ」とかに訳そうと思えば訳せるが受ける印象が違いすぎる。
78名無す
垢版 |
2011/05/31(火) 14:31:13.45ID:jJeO7ovv
じゃわめぐ(津軽)
79名無す
垢版 |
2011/06/01(水) 01:54:03.98ID:xyJrpD8d
80名無す
垢版 |
2011/06/01(水) 15:17:35.51ID:9ijb5Bv1
【山口県】

「さで捨てる」の「さで」。
「捨てる」とか「投げる」とかに付随してるケースしか聞いた事ない。

よく部屋を散らかしてると母親に、
「あんた漫画やらゲームやら片付けんさい、さで捨てるよ!」
父親と喧嘩したら、
「今日父さんが暴れてからね、
鞄やら服やらさで投げたわーね!」
みたいな使い方。
81名無す
垢版 |
2011/06/06(月) 11:53:12.41ID:AZ9Kqgyd

西日本に広く点在してる気がする、英語でいうleaveとkeepに似た感じの違い

「〜しよる」
例、宿題をしよる、ドアを開けよる
「〜しちょる」
例、宿題しちょる、ドアを開けちょる

上がkeepで今まさに動作していて
下がleaveでその状態になっている、すでにし終わっている
標準語だとどっちも「している」になる

「しちょる」より「しとる」の方が使ってる人多いと思うが、
微妙にニュアンスが違ってる気がするので「しちょる」
82名無す
垢版 |
2011/06/06(月) 22:42:10.88ID:jNH3LyRw
〜しよる
be 〜ing

〜しとる
上の意味&be 〜ed
83名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 05:53:37.18ID:lFsGPbZX
関東人だけど、ここ見るまで「〜しよる」は「愚かにも〜する」の意味だと思ってた。
「〜してしまう」のような。
84名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 09:09:52.53ID:8qpp34y2
雨が降りよる(今まさに雨が降っている)
雨が降っとる(雨が降ったみたいだが、今は降っていない)
85名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 09:15:36.75ID:8qpp34y2
買いよる(買い物中やレジに並んで会計を待っているイメージ)
買うとる(購入した後のイメージ)
86名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 11:32:51.07ID:BoPycEoo
それは完了態と進行態の違いだね。
大抵の言語には区別があるが、なぜか共通語を含む東日本方言には区別がない。
典型的には「しとる」と「しよる」の対立だが、「しちょる」と「しよる」、「しちょー」と「しよー」、
「しとー」と「しよー」、「しちゅー」と「しゆー」など様々なパターンがある。

それぞれ「して居(を)る」と「し居(を)る」に由来する形。
87名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 11:43:29.69ID:BoPycEoo
なお、分布としては西日本にかなり広く分布しているが、京都や大阪を含む近畿中心部では区別がない。
近畿でも周辺部には区別があり、神戸では西半分で区別があるが東半分にはないようだ。

「桜の花が散っている」(進行態) ※ 今まさに桜の花びらが舞っている状態
地図 http://www6.ninjal.ac.jp/siryokan_data/drep_siryokan/gaj_map/GAJ_198_m.pdf
凡例 http://www6.ninjal.ac.jp/siryokan_data/drep_siryokan/gaj_map/GAJ_198_e.pdf

「桜の花が散っている」(完了態) ※ 前の晩に雨が降ったらしく、すっかり花びらが散って地面に落ちている状態
地図 http://www6.ninjal.ac.jp/siryokan_data/drep_siryokan/gaj_map/GAJ_199_m.pdf
凡例 http://www6.ninjal.ac.jp/siryokan_data/drep_siryokan/gaj_map/GAJ_199_e.pdf

上の図でオレンジ、下の図で赤になっている地点が「散りよる」系と「散っとる」系の区別がある地点。
両方とも赤の地点は、両方とも「散っとる」系で区別のない地域。
両方とも青の地点は、両方とも「散ってる」系で区別のない地域。

なお、完了態のほうを「散ってしまった」「散っちゃった」のような表現で表す地点が多い。
西日本にもそういう表現はあるが、東日本ではそういう表現で進行態と完了態の区別をすることが多いようだ。
88名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 14:59:28.79ID:79wiSlap

>>86
なんか長年の問いがすっきりした。
でも「しとる」も進行形としても使ってるよね?
逆は無理だけど

89名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 19:29:12.76ID:i04VPl1J
よくわからんがしているとしてあるみたいな感じなのか?
90名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 20:07:40.08ID:uFAOtHYV
>>87
東側が区別無いと言うけど、東側全域で区別が無いと言うことはないと思う。
なんでも「とう」で済ます傾向はあるものの、基本的にちゃんとした神戸市民なら「よう」を進行形だと理解する能力が備わってるはずで、「こけよった」ぐらいは使うと思う。

>>88
それは区別が無い地域か曖昧になっている地域。
本土の宮崎、鹿児島を覗いた神戸以西の全域で区別がある。京阪から東側は基本的に区別無し。


>>89
普通に進行中か完了した形かの区別だっちゅうの。

一番分かりやすい例がコレだ。

1  2  3


a.船が沈みよる A ship is sinking.

b.船が沈んどる A ship is sunken.


逆にこの区別が無かったら苦しい…。


91名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 20:14:25.46ID:uFAOtHYV
俺のとこなんかもヨル多用地域ではないから、進行に「トル」を使ったりもするけど、やっぱり今まさにしよると言いたい時は「ヨル」を使うね。

目的地に向かう途中の大阪系の言葉で、「今行ってる」が一番違和感ある言葉。理解し難い。

これはさすがに「行きよる」としかよう言わんわ。
92名無す
垢版 |
2011/06/07(火) 20:47:20.80ID:8qpp34y2
神戸東部でアスペクトの区別がないということではなく
神戸全体的に「とる」が「よる」を浸食しつつあるということではないか?
93名無す
垢版 |
2011/06/08(水) 22:14:31.84ID:aObB5zrd
>>83
関西北陸の中心部はそんな感じの意味だよ
これらの地域では「してる」も使うから
待遇表現で「してる>しとる>しよる」になる
中四国や東海では完了と進行の意味になる
コピュラの「や」が広まったのも関西北陸→東海中四国という流れだから
将来は中四国東海でも関西と同じ意味で「しよる」と「しとる」を使うようになるかも
94名無す
垢版 |
2011/06/08(水) 23:57:01.08ID:Mdw1qcKQ
>>93
東海でも愛知県はアスペクトの区別はほとんどないですよね
三重県は南の方にはあるけど北の方はないし
岐阜県も美濃の方は今ではかなり衰退しているし

そもそも共通語にアスペクトの区別がない方が珍しいよな?
95名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 00:23:49.48ID:cfqUbfxy
>>94
世界の言語の中で、進行態と完了態の区別がなく同じ形式で表される言語は珍しい。
西日本方言のように別の形式で区別されるほうが普通。
96名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 01:23:19.43ID:1Oqoke3O
進行相が特別な形式で表現される言語自体の比率はどのくらいのものかな?

ヨーロッパだと英語にはあるが、その周辺の殆どの言語にはない。
ゲール語にはあるようだけど。
97名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 02:00:24.58ID:aXgwl0uB

ふとスレタイ見て思ったんだが
じゃあ進行態と完了態の区別がない言葉を使う関東やら東日本の人たちにとって
その2つの違いは無いってことになるのか?
その人たちにとって「花が開きつつある状態」と「花が完全に開ききって咲いている状態」(どちらも標準語で「花が咲いている」)は同じものと認識されるのか。
もしこの違いを認識していないとしたら普段の生活で困るだろうし、英語を習うときに大変そうだ。

自分は九州の人間だからこれの確認のしようがないのだが。
実際のとこどうですか?東日本の人たち。
98名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 02:39:18.26ID:1Oqoke3O
>>97
日本語の動詞に未来形は無いが、
日本人に現在と未来の区別はつかないか?

日本語の名詞に単数複数の区別はないが、
日本人は数を数えられないか?
99名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 02:42:21.01ID:aRdLcDPi
咲ぎはじまったぁ
まんけーだぁ いっぺえさいだ
もぉ花ぁおわりだ

以上
100名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 02:53:49.03ID:sx5kxDNW
「咲きよる」(花が咲きつつある)
「咲いとる」(花が完全に開いている)
「咲きそうや」(花がもうすぐ咲き始める)
101名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 03:08:20.02ID:TXST5/kc
>>97
んなわけねーべ。
西日本の人らが「しょっぱい」と、「辛い」を
どっちも「からい」っつうからって、
塩味と辛味を区別できないわけじゃねーべよ?
これ関東人の俺が一番困んの。
最近西日本出身の人とよく接するから、
「からい」がどっちを意味してんのか意識してしまう。
こないだ、ラーメンのスープをすすって、
からいなあって言うから、しょっぱい方かと聞いたら、
胡椒入れすぎたと・・・
このケース、西日本の人なら間違わずにわかるわけ?
それとも、そもそもその区別が重要じゃなかったりすんの?
102名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 15:44:08.75ID:aXgwl0uB
>>98
それはつまり
英語だとI will go there.とwillを使っているが
日本語だと「あそこへ行く」って言えるってこと?
でもこれなら「あそこへ行くつもりだ」とも言えるよな。
でも「花が咲いている」はこうしか言えない。

あと単数複数の区別が、数を数えられるられないに関わりがあるよいには思えない。


>>101
いやいや、「しょっぱい」って塩辛いって意味だろうが。
つまり標準語でもしょっぱい=辛いんだよ。
友人がどこの人かは知らないが、ただその人が「しょっぱい」を使わないだけじゃないかと。

103名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 17:09:53.74ID:03QZILXy
>>101
区別しなければいけない時は、「辛い」と「塩辛い」を使い分ける。
対象の食い物でわかるし。
そのラーメンの件は、たまたま判別しがたい食い物&
単なる感想だからどうでもよかったのでは。
104名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 19:34:00.08ID:TXST5/kc
逆に関東みたく「辛い」と「しょっぱい」を
必ず言い分けるのって、めんどかったりする?
105名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 23:01:11.73ID:6npaZ1H0
和歌山県北部は「してる」もしくは「しちゃある」で、「しとる」「しよる」は全く使わない。
待遇表現も、完了進行の区別もない。
和歌山県南部は待遇表現なし。「したある」が完了、「しやる」が進行。

で、和歌山県北部出身で東日本人ではないが、進行形の区別はないけど別に生活には困らんけどな。
106名無す
垢版 |
2011/06/09(木) 23:32:57.63ID:cfqUbfxy
「塩辛い」と「辛い」を言い分けない方言があるのを不思議に思っていたこともあったが、
以前間違えて何かの塩味を物凄く濃くしてしまったとき、「しょっぱい」を通り越して「からい」と思ったときがあって
言い分けない方言があることも理解できたw
107名無す
垢版 |
2011/06/10(金) 00:36:38.85ID:jRTWTNFU
奈良県南部、和歌山県南部、三重県南部は
アスペクト区別あるんですね
108名無す
垢版 |
2011/06/10(金) 19:31:31.82ID:CEOlkzId
>>105
最初から無い人はそれが普通だろうから困るという感覚は無いだろうけど、

ある者からしてみれば不思議だし、あった方が便利ではあると思う。

「行ってる」とか分からんし…

「船が沈んでる」とか絶対区別あった方が分かりやすいだろ
区別ない地域に行って言葉通じないなら俺はその時は英語でしゃべると思う
109名無す
垢版 |
2011/06/11(土) 05:19:30.37ID:VfGLLpv9
>>104
最初は面倒だった気がする。
スパイシーでもソルティでも、刺激のある味が濃い→辛いなんだよね。
110名無す
垢版 |
2011/06/11(土) 05:27:45.02ID:VfGLLpv9
そういえば、「甘辛い」って全国的に甘くてしょっぱいことだよな。
111名無す
垢版 |
2011/06/11(土) 05:29:39.99ID:GQozvTS/
「からい」と「しょっぱい」を区別しない地域でも
「しょっぱい」と「酸っぱい」は区別するのかな?
112名無す
垢版 |
2011/06/11(土) 06:20:18.91ID:VfGLLpv9
酸っぱいは区別してるよ@大阪&和歌山
「すい」と言うけど。
113名無す
垢版 |
2011/06/12(日) 06:22:30.12ID:SgNByB/m
>>111
>「からい」と「しょっぱい」を区別しない地域でも
>「しょっぱい」と「酸っぱい」は区別するのかな?

当たり前だろ…w

ていうか「しょっぱい」じゃなくて「塩辛い」だろ?
方言を基準にして書くなよw

その「しょっぱい」が「塩辛い」のことだとしても

辛いと塩辛いを区別しないってのはなんかおかしいな

普通の塩味の物を食べてどんな味がするかと聞かれたら「からい」とは言わんやろ
>>106が体験したように、塩味がコユすぎる時に「からい」と言うんや



そう言えば「しょっぱい」ってなぜ「酸っぱい」に似せようとしたんだろ?


味を細かく区別するとしたら、梅干しの味こそがまさに「しょっぱい(塩っぱい)」な気がする

塩でつけてあんねんからw

レモンの酸っぱいとは味が違うし


関東の人は梅干しの味をなんと言うの?

多分「酸っぱい」なんやろうけど
梅干しこそ「しょっぱい」がふさわしい気がする

香辛料→辛い
塩味→塩辛い
梅干し→塩っぱい
果物系→酸っぱい


誰かワサビの味を表現する新しい言葉を考えてくれ。
つんがらいとか
114名無す
垢版 |
2011/06/12(日) 22:33:39.97ID:2e4aSXyn
>関東の人は梅干しの味をなんと言うの?

うちの方(千葉県北部)では
「しょっぺー」という人もあれば「すっぺー」という人もいる。
「しょっぺー」は比較的年配者がいう傾向がある。

>つんがらいとか

流行しそうだw



115114
垢版 |
2011/06/12(日) 22:46:23.97ID:2e4aSXyn
そういえば、果物の酸っぱさは
「すっぺー」ではなく、「すっかい」というように区別する場合あるよ
116114
垢版 |
2011/06/13(月) 00:36:17.01ID:rU+yD2Fh
酢は、いつでも「すっぺー」。
熟れていない果物は「すっかい(すっけぇ)」。
ご飯は饐えると「すっかくなる」。
こういうことでもあるかな?

「すっかい」は、東北や北海道でも言うのだろうね。
117名無す
垢版 |
2011/06/13(月) 00:42:13.06ID:aysKznfQ
「すっけー」って言う人いるね、これも関東の言葉か。
けど、自分は「すっけー」と「すっぺー」の区別は
分からない。どっちも同じだと思ってた・・・
118114
垢版 |
2011/06/13(月) 01:38:53.03ID:rU+yD2Fh
すっかい
酸っぱいこと。「すっけぇ」とも発音される。
ニュアンス的に、梅干しや酢のように甘みのある酸っぱさではなく、
熟してない果物のような酸味を特に「すっかい」と表現する。

http://www.najirane.com/nagaoka/hougen/jisho_s.htm
119名無す
垢版 |
2011/06/13(月) 02:12:45.08ID:aysKznfQ
>>118
新潟でも言うのか。割とあちこちで言うんだな。
120名無す
垢版 |
2011/06/13(月) 14:26:36.64ID:wHDo8ewL
>>113
ちょっと待ってくれ。「しょっぱい」は方言なのか?
「塩辛い」って言葉の存在は知ってるが「しょっぱい」と同義ではないぞ。
121名無す
垢版 |
2011/06/13(月) 14:31:21.74ID:wHDo8ewL
「しょっぱい」は塩味のことで
「塩辛い」は塩分が濃すぎて舌に強い刺激があること
「酸っぱい」は酸味
「辛い」は香辛料による舌の熱や痛み、わさびのツーンな感じ

として使ってるんだが。
122名無す
垢版 |
2011/06/13(月) 14:34:47.08ID:wHDo8ewL
梅干しは「酸っぱい」。
123名無す
垢版 |
2011/06/13(月) 18:39:32.56ID:rU+yD2Fh
梅干しの漬け方はいろいろで、
味はバラエティーに富んでいるからなんともね。
もう、塩の塊かって思うほどの梅干しもあれば
酸っぱいなかに甘みもある梅干しもある。

まあ、「味わって」表現するというより、
習慣で言ってしまっている部分がある。

124名無す
垢版 |
2011/06/15(水) 17:53:35.07ID:70AapTRR
しょっぱいはアク辞に載ってるから標準語
125名無す
垢版 |
2011/06/16(木) 20:53:29.53ID:8jSb0rJS
“しょっぱい”は、俗語だと思いまする。
126名無す
垢版 |
2011/06/16(木) 21:42:52.80ID:VllsVztC
少なくとも関東では「しょっぱい」が俗語っていう感覚はない。
東京なんかは西日本出身者が多いから違うかも知んないけど。
127名無す
垢版 |
2011/06/16(木) 22:02:54.46ID:8jSb0rJS
そうですか。
私は関東に住んでますが、「しょっぱい」は俗語だとの認識を持っています。
標準語は「このように話すべき・こう書くべし」というような人為的な言葉であり、
公の場や公の報道等で話されるような言葉でしょう。
「塩味が強い」が標準語で、「塩辛い」は標準語として認知されつつある表現だと
思います。


128127
垢版 |
2011/06/17(金) 00:59:15.42ID:hOZPUDTE
>>1で「東京都や関東地方の全域で用いられている言葉は標準語とみなします。 」
と書いてありました。気がつきませんでした。
スレの趣旨を無視したようなかたちになってすみません。謝ります。
129名無す
垢版 |
2011/06/17(金) 02:49:40.55ID:z/cBZ8CU
じゃあ「よそる」「歩って」「かたす」も標準語なのか。
130名無す
垢版 |
2011/06/17(金) 05:37:25.07ID:+F7DCzMg
よそる って何?
131名無す
垢版 |
2011/06/17(金) 06:41:42.05ID:noJNsZrg
>>129-130
一応一般の辞書には載ってるね。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%88%E3%81%9D%E3%82%8B&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=23154119002300
というか、>>1の文章はおかしいね。
「首都圏方言までを標準語とする」ならわかるけど、
従来の関東方言は標準語(共通語)とは全く別だから
おかしくなるんだよ。
>>129なんてまさにそうでしょ。「しょっぱい」も俗語であり方言だし。
132名無す
垢版 |
2011/06/17(金) 18:46:11.83ID:aiK5WA2i
しょっぱいに換わる言葉がないんですが
133名無す
垢版 |
2011/06/17(金) 20:20:58.13ID:PzAFDo7i
>>131
たいていの辞書には方言も載っているから
「辞書に載っている=方言ではない」は間違い

それから俗語の対義語は標準語ではない
「俗語でありかつ標準語である」は成立する
134名無す
垢版 |
2011/06/17(金) 23:34:59.60ID:noJNsZrg
>>133
全くそのとおりだけど、>>131はそういう主旨で書いてあるのが
わからないかい!?
ちなみに何度も言われているけど「しょっぱい」は方言であって
「塩辛い」が共通語だね。
135名無す
垢版 |
2011/06/18(土) 04:11:51.80ID:aBsnEV8Q
しょっぱい
語源は「しおはゆい(塩映い)」が促音化・音韻変化したもの。
「まばゆい(目映い)」「すっぱい(酢はゆい)」の「はゆい」と同じで、
主に浜松市の東側で話される、東日本方言。
東日本各地には、「しおっぱい」「しょっぺー」など、
「しおはゆい」の音韻変化したさまざまな語形が分布。

○しおからい
語源は「からい(鹹い)」。
唐辛子の「からい(辛い)」と区別するため「しおからい(塩辛い→本来は「塩鹹い」)」
となった説もある。
単に「からい(鹹い)」と言う地域も沢山ある。
浜松市より西側で話される西日本方言。

との見解もあるようだ。
136名無す
垢版 |
2011/06/18(土) 13:06:15.56ID:2qQsRaG9
>>130
もるって意味かな
三重だけど、ご飯や汁物を茶碗や椀にもる意味で使ってるな
137名無す
垢版 |
2011/06/18(土) 13:34:27.40ID:ej44Pkzd
>>131
従来の関東方言と首都圏方言の違いって何?
138名無す
垢版 |
2011/06/18(土) 14:45:18.74ID:beaORJ6G
>>137
東北弁の亜種が関東弁(〜明治大正)
関東弁に近畿方言や西日本方言を加えたのが標準語(明治〜昭和)
標準語が崩され全国の上京者の言葉と混ざったのが首都圏方言(昭和平成)
139名無す
垢版 |
2011/06/18(土) 23:29:37.03ID:JfuVvgsG
>>137
<例>
「〜だんべ(だっぺ)」…関東弁
「〜だろう」…標準語
「〜でしょ(っしょ)」…首都圏方言
140名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 02:15:45.11ID:ztds4kWY
東京はどうだかしらんが「塩じょっぺー」て言い方もあるんだなこれが
>>135によると塩がダブってるみたいだがw
141名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 08:09:07.77ID:70S4Mkue
アク辞に載ってる時点で無条件で標準語だっつーの
142名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 09:31:24.76ID:F0/ZIWnd
>>141
主語をよろしく
143名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 09:33:46.13ID:F0/ZIWnd
>>140
相当塩辛そうだw
144名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 10:45:02.01ID:BKQvUsd8
【標準語】国語の規範として尊重され、教育・法令 などの公用語として用いられる言語。
145名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 16:24:53.65ID:OzSAxd5k
誰か俺以外にしょっぱいと塩辛い使い分けてる人いないの?
146名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 17:28:08.47ID:UFugVflX
使い分けとかめんどくせーじゃん。相手に正確な味教える必要ないし。ただカライゆーたらそれでええ
147名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 19:18:20.62ID:OzSAxd5k
いや、塩辛いはあまりよくない意味で(ry
148名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 20:36:37.79ID:tGSslOtN
>>145
そもそも塩辛いなんて言葉は使わない。『しょっぺー』としか言わない。
@関東
149名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 20:43:17.61ID:kUeJzifd
「塩辛い」は東京の方言では「しょっぱい」だという事前の知識はあっても、
あまじょっぱい って言葉を聞いたときは意味がわからなかったな
150名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 21:29:40.64ID:ztds4kWY
辛い 甘辛い 塩辛い
しょっぱい 甘じょっぱい 塩じょっぱい
151名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 22:45:02.32ID:Xzi5BRre
甘塩だの塩が甘い、あるいはカレーの甘口なんかは混乱の元だな
152名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 22:51:08.86ID:N29hQ+wR
あまじょっぱい は砂糖と塩じゃなく砂糖と醤油の味じゃないの?
東北(仙台と親戚宮城沿岸部〜いわき)はそうなんだけど。
153名無す
垢版 |
2011/06/19(日) 23:31:05.49ID:tGSslOtN
砂糖と塩だろうが、砂糖と醤油だろうが、甘くてしょっぱけりゃ、『あまじょっぺえ』だな。

@関東
154名無す
垢版 |
2011/06/20(月) 16:48:05.36ID:pQYo/0Nl
甘いうえにしょぱい物を普段口にしないから「あまじょっぱい」って言葉を聞いたことがない。
155名無す
垢版 |
2011/06/20(月) 17:30:27.84ID:HmrgN4zr
みたらし団子くらいか…
甘じょっぱい?甘辛い?
156名無す
垢版 |
2011/06/20(月) 18:18:30.83ID:vIC7Kdo+
すき焼きとか
157名無す
垢版 |
2011/06/20(月) 20:10:44.40ID:DN/DRlEI
卵焼きとか、煮魚とか、あまじょっぱい料理なんていくらでもあるだろうよ。
158名無す
垢版 |
2011/06/22(水) 02:26:31.05ID:3RF/K++I
>>146
よかねーよw
「からい」だけなら「hot」か「salty」かわからんわ
味覚、神経的にも全然違うし
159名無す
垢版 |
2011/06/22(水) 03:16:21.60ID:zXEb2VlI
英語にしろ日本語にしろ、
トウガラシ的辛さを表現する形容詞は無かったんだろう。

英語は「熱さ」をあらわす単語をあて,
日本語は「塩味」をあらわす単語をあてた・・・と。
160名無す
垢版 |
2011/06/22(水) 04:08:05.00ID:zAxxiNrY
味が濃いこと全般を意味する「からい」という言葉が先にあって
渡来ものの香辛料がはやりだしたので区別する必要上「塩辛い」という表現が生まれた
ということでいいんじゃないの

スレ違いなんでそろそろやめない?
161名無す
垢版 |
2011/06/22(水) 16:14:12.22ID:kHONxzKr
自分の言いたいことだけは遠慮もせずに言っておきながら
「スレ違いだからやめない?」なんて浅ましいと思うの
162名無す
垢版 |
2011/06/22(水) 17:00:56.99ID:IyY2oQAP
言葉は変化しながら伝播するもんだから、
地方行くほどいろんなバージョンあるのも不思議じゃないと思う。

で、標準語にない概念ってことで
「かんたがり」(宮城)
しょっぱいもん好きな人のこと。
163名無す
垢版 |
2011/06/22(水) 18:15:39.65ID:zzVbWovs
西日本の現状
×鹹い→塩っぱい
○酸い→酸っぱい
164名無す
垢版 |
2011/06/22(水) 23:34:18.44ID:3RF/K++I
>>162
それ、漢字に出来る?
165名無す
垢版 |
2011/06/23(木) 02:15:20.68ID:JiMUYdnx
「かんたがり」
しょっぱいものを食べると疳(カン)の病が起こるという俗信があったのか〜
ふーむ
166名無す
垢版 |
2011/06/23(木) 19:39:08.09ID:+WYW7Bhq
まぁしょっぱいは明らかに共通語ではなく東の国の方言だね。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています