ふとスレタイ見て思ったんだが
じゃあ進行態と完了態の区別がない言葉を使う関東やら東日本の人たちにとって
その2つの違いは無いってことになるのか?
その人たちにとって「花が開きつつある状態」と「花が完全に開ききって咲いている状態」(どちらも標準語で「花が咲いている」)は同じものと認識されるのか。
もしこの違いを認識していないとしたら普段の生活で困るだろうし、英語を習うときに大変そうだ。

自分は九州の人間だからこれの確認のしようがないのだが。
実際のとこどうですか?東日本の人たち。