音節を省略しすぎて意味がわからない。
「かんに」は堪忍のことか?「からに」の音便か?
いくら話し言葉の雰囲気を伝えたくてそう表記しているとしても
多義的に受け取れて、誤解を呼ぶなら
掲示板に書き込むという行為の意味が問われるし、
さらに、言語としての方言の役割すら殆うくなってしまう。