誤認をされるおそれのある時に意図的に東京式単語アクセントに変えるようで、
芸人なんかもウケをはずさないことを優先するとそうなることがあるらしい。
一方の関西タレントは「やばい」をHLLにするなど輸入語を上手く京阪式にしている。