Alphysの報告書で気になってた部分を。これなら紛れもなくゲーム本文中の文章つまり公式情報だからいいだろ

"ENTRY NUMBER 12: nothing is happening. i don't know what to do. i'll just keep injecting everything with "determination." i want this to work."

このI'll just keep injecting "everything" の部分を"モンスターの遺体全て"と訳してる人がいたが、前後の文章ではモンスターの遺体を示す際には"bodies"が使われている。
また非公式日本語パッチではここは「とにかく片っ端から<決意>を注入してみよう」と訳されている。

→ここから、Alphysは遺体に限らず様々なものに<決意>の注入を試みていたと推測される。