あとCS版限定だけど翻訳がゴミ過ぎる。過去作やってないと話がユリシーズなのに

モハビ前哨基地のおつかいクエもCS版訳だと
「ニプトン燃えてるから見てきて」→「リージョンがこんな奥地まで?」
 →「まぁモハビのクズどもなんてどうでもいいわ」

有志訳だと
「ダムに兵力吸い取られてなにも出来ない」→「ニプトン燃えてる。見に行きたいけどいけない」
 →「「だから見てきて」」→「リージョンがこんな奥に???でも人員が足りないから見てることしかできない」
 →「ホントモハビは地獄だわ」

たかはしぃぃぃいぃぃぃぃいぃぃてめぇぇぇしごとしろぉぉぉぉぉ