探検


【PC版】UNDERTALE LV36【ネタバレ注意】 [無断転載禁止]©2ch.net

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2017/08/24(木) 20:18:41.33ID:a60IL5fx0
UNDERTALE! The RPG game where you don't have to destroy anyone.
アンダーテール!誰も殺す必要のないRPG

Undertale 公式サイト
http://undertale.com/

Steam販売ページ
http://store.steampowered.com/app/391540/

グッズ販売ページ
http://www.fangamer.com/collections/undertale

サウンドトラック
http://store.steampowered.com/app/391570/

PS4/Vitaスレ(住み分けはしっかりお願いします)
http://rosie.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1503427692/

※次スレは>>950が建てる。建てられない、踏み逃げの場合は>>970が代理で建てる。
※テンプレを変更したい場合は事前に相談する。
※考察スレと本スレは統合となりました。


荒らし対策の為、次スレ作成の際は行頭に
!extend:checked:vvvvvv:1000:512
を入れてスレ立てしてください

前スレ
【ネタバレ】UNDERTALE LV35【注意】
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/game/1502980996/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvvv:1000:512:----: EXT was configured
2017/08/27(日) 09:57:38.80ID:ZxHzCRzH0
>>411
その文章今は消されてるけどどうなんだろう
ていうか公式が出たら非公式は消すっていうのはこのスレで元々決まってたわけだし
それなのに再配布するっていうのも変な気がするけど
曖昧なのも何だし聞いてみたほうがいいのかな
2017/08/27(日) 10:05:59.57ID:bkxrluGk0
もうこのスレでは非公式の話はしない、したけりゃスレ立てろってことに決まったんだから構うのはやめとけよ
2017/08/27(日) 10:10:28.65ID:ZxHzCRzH0
>>413
けど本当にこの曖昧なままでいいのかな
後から誰かに消したほうがいいって言われた時に
今は消されてる文章が再配布していい証拠だ!なんておかしくないか?
2017/08/27(日) 10:27:00.49ID:Wz3mBmYp0
>>414
可能なら是非聞いてほしい
それで再配布しないでって話だったらここでそう伝えればいいし、何ならテンプレに加えればいい
今すぐ完全に非公式の話題を排除するなんて無理だよ
2017/08/27(日) 10:28:35.94ID:dSgRHU1Ip
サンズのカルマ攻撃の説明ってどっかであったっけ
wikiだと公式設定のように語ってるけど
2017/08/27(日) 10:44:28.03ID:J0N+XPx40
すごく適当な造形のサンズが変な歌を流しながら高速でスクワットしてる所を見た
2017/08/27(日) 10:52:51.87ID:aLfStEsd0
>>417
Do you wanna have a bad Tom!?
2017/08/27(日) 10:56:42.45ID:ZxHzCRzH0
>>415
リプしちゃったら結局大勢の人に見られちゃうわけだからDMの方がいいよね
Twitterとかあんまやらないんだけどああいうのっていきなり本題に入っていいのかな
公式サポートにアズゴアのズレを指摘するのが精一杯の俺に誰か色々教えてくださいorz
それか俺Twitter得意だよ!って人がいたら代わりに聞いてください(他力本願)
2017/08/27(日) 11:18:26.40ID:CgYz21LZa
>>417
http://i.imgur.com/U6arNmB.gif
2017/08/27(日) 11:21:01.50ID:1Z/SRnfa0
SANEEEEESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!
YOU WANNA HAVE A BAD TOM!?!?!?!?!?
2017/08/27(日) 11:34:14.72ID:J0N+XPx40
>>420
何なのこれw
2017/08/27(日) 11:37:53.35ID:ZxHzCRzH0
非公式作者さんに再配布の事聞くついでに非公式スレ立てていいか聞いた方がいいかな
非公式の話はあんまりしないでほしいのは分かるけど
今のままで行くよりかは分けたほうが平和になる気がする
2017/08/27(日) 11:49:03.49ID:aLfStEsd0
>>423
なんて聞くつもりなの?

「あなたが作った非正規パッチを盲信してスレを荒らす奴らがいるので、
隔離のために新スレ立てていいですか」って感じか?

それ言われたら非公式作者はどんな気持ちになるだろうね
2017/08/27(日) 11:53:54.92ID:LvOAw65Ja
再配布の件はまだしも、そんなスレ立ての事まで指示を貰おうとするのは酷では…
配布終了した時点で話題にしてるのも荒れてるのもこっちの勝手な行動だろ
せっかく削除したのに未だにケツを持てってのはどうよ
住み分けは無関係な配布者じゃなくて勝手に荒れてる側が考えるべきだろ

そもそも公式出た時点で非公式訳は削除するって元からスレで決めてたのに
配布中の文言持ってきて今更このスレでなら再配布してもいいだろとか言ってる人らは
無理矢理再配布可って事にしたいだけじゃないのか
裏でこっそりやり取りするならともかく表立って再配布してもOKですよ!なんて話になるとは到底思えん流れだろ
聞いてもいいとは思うけど
2017/08/27(日) 11:55:47.51ID:CgYz21LZa
どっちも好きだから過激派には頭がいたい
2017/08/27(日) 11:59:21.67ID:wRRSq0b40
全体的に公式訳の方がいいんだけど部分的には非公式の方が好きなところもあるんだよね
でも今更再配布はしない方がいいと思うんだよな
ウォーターフォールだかフェルだか、スノーディンだかスノーフルだか、それに各モブの名前変更
そんな混乱を味わってもいい事ない
2017/08/27(日) 11:59:50.26ID:ZxHzCRzH0
>>424
予想の文でそんな事言われましても...
そもそも盲信とかじゃなく作者が非公式を使った公式叩きやめてって言ってるのに
それをやる人達がいて荒れる原因になってるから分けるのも一つの手だけど
配布終了したのにスレ立てていいのか?っていうのが問題なんだし
わざわざ嫌な思いをする言葉を使う必要は無いだろ
>>425
無理矢理再配布可にしたい人が勝手な解釈をすると困るから
俺ははっきりさせた方がいいんじゃないかとおもってるんだけど
あとスレを立てなくていいっていう流れなら俺は立てなくていいと思う
立てるんだったら勝手にやっちゃダメじゃね?ってだけで
2017/08/27(日) 12:05:37.28ID:5577aMLzM
>>428
おまえ浮いてるぞ
2017/08/27(日) 12:09:53.62ID:ZxHzCRzH0
>>429
それは再配布も非公式を利用した公式叩きも放置でいいっていうのがこのスレの流れって事?
俺は再配布の件は聞いてほしいって言われたから聞くだけだし
スレ立ても分けた方がいいって言われてたから勝手にやっていいのか?って思ってるだけ
放置でいいっていう流れなら俺は何もしないつもりだけど
2017/08/27(日) 12:13:23.73ID:LvOAw65Ja
>>428
ああ、ごめん
書き込み辿ってなくて勘違いしてたわ
申し訳ない

再配布は暗黙の了解以前の話で無しっていうのが通用しない人がいるから
そこは白黒付くならついた方がいいかもしれないが、削除後まで責任を負わせるような話だし
どっちみちスレ立ての事までは作者作者って引っ張り出してくるのはやめたほうがいいと思うけどな
一人で翻訳したならともかく負担かけ過ぎじゃないか
2017/08/27(日) 12:14:11.59ID:wRRSq0b40
>>430
もう何もしなくていいと思う
433名無しさんの野望 (ワッチョイ 8387-dx8w [60.101.139.79])
垢版 |
2017/08/27(日) 12:25:12.11ID:kJlgUxXp0
そんなに原文に忠実な非公式が良いなら英語版をプレイ、しよう!
ん、英語が読めない?
決意しろ
434名無しさんの野望 (ワッチョイ 7f0e-Hl6Y [61.89.61.141])
垢版 |
2017/08/27(日) 12:29:46.05ID:lPj0YBfp0
>>433
これ
2017/08/27(日) 12:30:51.07ID:ZxHzCRzH0
>>432
なら何もしないけど>>415みたいな書き込みがある以上いつかははっきりさせないといけないと思うけどなあ
>>431
じゃあとりあえずこのスレは再配布禁止って感じでいいのかな
それ以前に今再配布するのに昔書いてあった文章を元にってのは意味不明なんだけどね
>>433
別に非公式だってそんなに原文に忠実なわけでもないしね
2017/08/27(日) 12:31:48.44ID:+/dvE4Qp0
>>430
現状見ると再配布の件は改めてハッキリさせてもらったほうがいいと自分は思う
嫌な役回りさせてしまって申し訳ないがこのままじゃ再配布ゴネでまた荒れそうだしね…

バージョンが3つもある!って感覚で楽しんでるし翻訳物はどっちが正しいとか争い合うようなもんじゃないと思うんだけどなあ
ただの訳し方の違いだしまったり比較して楽しめばいいのに公式を叩くレベルの人がでるのは普段PCゲーやらない層が多いからかな
公式を尊重しつつ楽しもうっていうのは暗黙の了解としてあると思うんだけどな
2017/08/27(日) 12:34:02.90ID:wRRSq0b40
>>435
はっきりさせたいならさせりゃいいじゃねーか
ただ非公式和訳スレを建ててもいいですか?と作者に聞くのは聞くのはお門違い
それは作者の知ったことではないというか、作者本人の責任を負うところではない
2017/08/27(日) 12:38:53.34ID:QlCz3SIsa
そこまで非公式にこだわるのもわからないなあ
英語版でプレイすれば全部解決だゾ
439名無しさんの野望 (ワッチョイ 7f0e-Hl6Y [61.89.61.141])
垢版 |
2017/08/27(日) 12:39:41.51ID:lPj0YBfp0
非公式訳スレなんて建てたらそこで公式訳がすごい叩かれそう
2017/08/27(日) 12:40:38.90ID:ZxHzCRzH0
>>436
そもそも非公式訳しか認めない人ってSteamとか使った事なさそうだよね
動画だけ見て非公式しか認めない!って言ってるんじゃないかと思うんだけど
>>437
俺がはっきりさせたいのはスレ立てじゃなくて
再配布の可否な
2017/08/27(日) 12:42:12.95ID:BETtl1EL0
公開停止したものを配布していいですかって聞いていいよって答える人がいると思ってるの?
2017/08/27(日) 12:42:55.06ID:wRRSq0b40
>>440
再配布の可否について聞くのは誰も反対してないと思うぞ
スレ立てについても聞いた方がいいですか?とかいらん気を回すから反対されている
2017/08/27(日) 12:43:44.60ID:lPj0YBfp0
>>440
これ
というか昔からのアンテ民にあんなに多くの過激な人がいるとは思えない…
2017/08/27(日) 12:44:15.36ID:QlCz3SIsa
わざわざ非公式持ち出して公式叩いてるのは動画勢だと思ってる
公式はちゃんとプレイすればすごくいい訳し方されてると思うぞサンズの一人称とか
もうこれ以上誰も幸せにならない論争はやめようぜ
2017/08/27(日) 12:44:43.39ID:aLfStEsd0
>>439
まるで今は公式訳が叩かれてないかのような発言だな

そういうジェリー共を改心させたり撲滅するのはもう無理だから
せめて隔離しときゃいいんじゃないの
2017/08/27(日) 12:46:19.93ID:n8fQhUuwd
>>442「誰も反対してないと思うぞ」←反対意見を無視してるだけ
2017/08/27(日) 12:46:35.37ID:ZxHzCRzH0
>>441
俺は再配布OKになる可能性なんてゼロに等しいと思ってるぞ
どっちか知りたいんじゃなくてはっきりしとかないと再配布する人が出てくるから
>>444,445
ここで暴れて誰も幸せにならないよりかは
仲間内で話してた方がいいと思うんだけど
そうなるとまたスレ立ての話に戻るという無限ループ
448名無しさんの野望 (ワッチョイ 7f0e-Hl6Y [61.89.61.141])
垢版 |
2017/08/27(日) 12:50:53.00ID:lPj0YBfp0
>>445
ああ、建てたらそこで公式役が叩かれるのがより一層加速するってことだよ
まぁ、隔離だね
2017/08/27(日) 12:51:05.98ID:QlCz3SIsa
サンズの一人称しかりSAVEのくだりしかりちゃんとプレイして貰えば流れですごく自然でいい訳だってわかるのに
動画や発売前のスクショだけで見てるから目について批判してるようにしか思えないんだよな
2017/08/27(日) 12:53:25.51ID:pa4vPLMa0
翻訳パッチは原文の解釈の参考として見るのが一番いいよね
私はそういう気持ちでいつも使わせてもらってる
本当にそのゲームが気に入ったら、いずれ原文も見ることになるし
ポルトガル語とかはキツいけど、義務教育で習う英語だったら
訳文を見たあとだと意外と大丈夫だよ
2017/08/27(日) 12:53:30.37ID:ZxHzCRzH0
この話を休日の昼間にした俺がバカだったみたいだな
もうこの話はとりあえずやめよう
>>449
元々PVと数枚の画像だけで叩いてたんだから
ふっかつのスクショを叩くくらい何も思ってなさそう
2017/08/27(日) 12:54:40.91ID:dSgRHU1Ip
非公式信者はトビーが翻訳したと思ってるから
2017/08/27(日) 12:57:55.58ID:ZxHzCRzH0
>>452
さすがにそれは...ないよね?
公式訳はトビーの資料を参考にしてるっていう意見に対して
それはそうだけど...っていう謎の返しをしてたのは見た事あるけど
「非公式」っていうのを見てさすがにそう思う人はいないだろ...
454名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:07:03.85ID:n+MeOQBLd
>>451
平日だとしても夏休みだから関係ないぞ
ていうかなんで拗ねてるのさ…?
2017/08/27(日) 13:09:59.31ID:pa4vPLMa0
>>452
公式訳は日本語をロクに知らないトビー本人が翻訳した(勘違い)からダメだと
非公式信者が主張してるって意味…で、いいんだよね?
というかそういう意味じゃないと流石にヤバい
2017/08/27(日) 13:10:55.71ID:ZxHzCRzH0
>>454
拗ねてるというか後悔してるというか申し訳ないというか...
今日の朝までは平和だったからね
あと俺は埼玉民だから最近まで知らなかったんだけど
どうやら日本の半分くらいの県は25くらいに夏休み終わるらしいぞ
>>455
そ、そうだよね!?
2017/08/27(日) 13:10:58.79ID:/AjHOBkCM
save対しても
これはどれが該当するのか?と公式はコンタクト取ってるから正しいのに
非公式崇拝してるのは英語でプレイしてないって人ばかり
2017/08/27(日) 13:13:14.97ID:Wz3mBmYp0
こうして「公式を批判していること」ではなく「非公式を好んでいること」に矛先が変わっていく
2017/08/27(日) 13:16:37.53ID:+/dvE4Qp0
>>456
わざわざ買って出てくれてるのに聞くべきとか聞かないべきとか口出ししてごめんよ
本来は削除となったら改めて聞く事でもないんだけどねえ…

非公式翻訳の立場だけじゃなく、翻訳って物がどういう物なのかわかってない層がたくさん流入してきてるのを感じる
未翻訳物に突撃しまくってる洋ゲー勢としては翻訳されてるだけでありがたいし
その翻訳も原文から日本語に"改変"された物だって肌で理解してるから
ただのバージョン違いにあれが違うこれが違うって大騒ぎしたくなるのもよくわからない
本当の文は英語だし見も蓋もないがどっちも違うよ
本来は英語だってわかってたら最初から日本語でプレイしててもここの訳面白いな!とか原文はどんななんだろうな?って思うけど
そういう距離感無しにこういうものだ!って思い込んでプレイしたらたかがバージョン違いに激怒状態になるのかなあ
どの意味を抽出して日本語に仕立て上げるかで好みの差が出るのは当然だがブチギレるほどの話じゃないわ
2017/08/27(日) 13:17:28.54ID:QlCz3SIsa
この流れ見てると公式非公式でスレ分けようっていうのもわかるわ
この手の話題は非公式関係ないはずのCSスレにも出張してくるからなぁ
2017/08/27(日) 13:19:44.30ID:ZxHzCRzH0
>>458
どちらにせよ非公式訳はもうただの二次創作(しかも配布終了した)だし
このスレであんまり非公式について話すのは良くないと思うぞ
公式叩く→わざわざアメリカに行って「こいつら英語しゃべってるやんけ!キモっ!」って言う
非公式を好む→アメリカの店でわざわざ日本語でオーダー して「日本語も理解しろや!」って言う
こんな感じに解釈すると分かりやすいぞ
2017/08/27(日) 13:21:16.01ID:Lk8eTqgdp
分からんぞ
2017/08/27(日) 13:22:00.62ID:ZxHzCRzH0
>>461
これはちょっと言い過ぎたな
非公式を好む→わざわざこのスレで非公式が好きだと言う
の方がいいな
464名無しさんの野望 (ワッチョイ 637c-Hl6Y [180.50.79.154])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:22:06.95ID:9VrLCH1n0
二次創作スレでも作ってひとまとめにしちゃえば?
2017/08/27(日) 13:23:28.15ID:QlCz3SIsa
非公式は非公式でいい所ももちろんあるし最初にこのゲームを翻訳してみんなにプレイして貰おうと頑張ってくれた有志の人達には本当に感謝してる
でも原作者がしっかりガイドを出して打ち合わせして出した公式翻訳と比較してどうこう言うのは筋違い
そんなに公式翻訳が気に食わないなら原語版プレイして下さいとしか言えんわ
これ以上この流れが続くのはうんざりだし原作者ががっつり関わってる公式翻訳でダメならもうどうもできんだろ
2017/08/27(日) 13:24:02.12ID:tQbHj0w7d
終わってる話を蒸し返すアホを全無視できればそれですむんだけどね
同レベが一人でもいるとね
2017/08/27(日) 13:24:53.53ID:Wz3mBmYp0
>>461
いや、あんまりわかりやすくなかった
そもそも個々の感性にケチを付けるのはダメだ
「非公式訳を好むのは動画勢だ」とか「スクショしか見てない」みたいにレッテルを貼るから対立が起きる
公式訳を叩く方が悪いのは確かだけど、上記みたいな手合にも問題がある
お互い叩きあわずに共存できないもんかなぁ
2017/08/27(日) 13:31:43.99ID:pa4vPLMa0
>>459
わかる
訳文読んでるとつい原文が気になっちゃうよね
ひどい翻訳のせいでそもそも原文を読まないとやってられないゲームもあるけど
2017/08/27(日) 13:32:21.89ID:ZxHzCRzH0
>>462,467
簡単に言えば
非公式が好きなのは別に構わないけど
それをこのスレでわざわざ言ったりするのは良くないと思うし
公式を叩くのはそれ以前の問題って事
分かりづらくてすまん
あとスクショしか見てなかったりする人は
実際に何人もいるからその人たちに言っただけで
全員に言ったわけじゃないし
Steam使った事なさそうっていうのはあくまで推測で
断言はしてないから許してね
2017/08/27(日) 13:32:25.70ID:B7XKsUo+0
普通に2次創作スレは作ったほうがいい気がする
AUの話したい人とか居そうだし
471名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:33:37.22ID:n+MeOQBLd
>>456
何ィ!?
俺も田舎だからか知らなかったぞ
2017/08/27(日) 13:34:33.91ID:QlCz3SIsa
もう本当に二次創作スレとかあったほうがよさそうだなぁ
ここ最近定期的にこの話題のループだよな
誰か決意を持ってこの流れを断ち切ってくれ
2017/08/27(日) 13:36:10.30ID:Wz3mBmYp0
>>469
だったら非公式訳用のスレを立てるべきだな
というか非公式訳の話題を完全にここから無くすべきだってのが総意なの?
無くさなきゃいけない理由がそもそもよくわからないんだけど
474名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:36:38.30ID:n+MeOQBLd
>>472
どっかにあるぞ
たしか昔二次創作スレがあると聞いた
2017/08/27(日) 13:37:35.80ID:ZxHzCRzH0
>>470
AUスレはもうあるよ
よく考えたらそこで公開停止したAUの事についても話してるし
二次創作スレ(建前)を立てるけど実際は非公式スレってのでも問題ないのかな?
>>471
東京なんかは24日までらしいぞ
>>472
隔離スレ立てようぜ!(誰か立てろよ...)の繰り返しだからなぁ
俺もその中の一員っていうのは分かってるんだけど
476名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:38:29.45ID:n+MeOQBLd
>>473
個人的には「非公式の話題無くす」というより「公式を過度に叩く」人を無くすべきかと
公式と非公式の訳を見比べて話し合ったりできるし
2017/08/27(日) 13:39:03.07ID:JevlveKd0
そう!誰も!隔離スレを立ててないのである!!!
478名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:39:29.02ID:n+MeOQBLd
こう言っている俺でさえ!建てていないのである!!
2017/08/27(日) 13:39:43.14ID:MwMPES8Ua
公式の二次創作と非公式の二次創作が入り混じって荒れそう
2017/08/27(日) 13:40:45.00ID:ZxHzCRzH0
>>473
このスレの総意じゃなくて非公式作者があまり比較しないでほしいって言ってる
それを無視してまで非公式がいい!とか言うならもう知らんとしか言えない
>>476
出来じゃなくて内容を比べるのは出来た方が良いよね
2017/08/27(日) 13:41:26.20ID:+/dvE4Qp0
スレ立てない状態で非公式の話題完全排除までいくとそれこそ反発を招くよ
俺だって非公式翻訳も公式翻訳もどっちも好きだしさあ
ここまで荒れてなかったら他ゲーみたいに比較してこっちが好きとかあっちがうまいとかこれ合体させたらさらに近いとか話せるのにな
今まで荒れてきた流れがあるから0か100かみたいになるのも仕方ないか
2017/08/27(日) 13:42:25.40ID:+/dvE4Qp0
あーそうか非公式作者が御免被りたいって言ってるのか
そりゃよくないわ
失礼した
2017/08/27(日) 13:42:44.62ID:Wz3mBmYp0
>>476
その通りだと思う
>>480
比較するのが論外ってことはわかってる
非公式訳に関する話題自体を無くせって言ってるの?と聞きたかった
2017/08/27(日) 13:43:20.10ID:ZxHzCRzH0
>>481
俺だって本当はここは非公式の訳が好きだ〜とかここは公式が良い〜とか言いたいんだけど
荒れてきた流れを非公式作者が見て
それなら作らなきゃ良かったって感じになってるからなぁ
まあそれはトビーに感謝してもらって報われたみたいだけど
485名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:44:09.78ID:n+MeOQBLd
>>484
あれはほっこりした
2017/08/27(日) 13:49:00.27ID:ZxHzCRzH0
>>485
ここであの時のやりとりを見てみましょう!

929
みんな報われるいい世界だ

>>929
まるでPルートみたいだぁ
ということはこの後阿鼻叫喚の殺戮劇が…

やっぱりみんな未来予知出来るんだね!
2017/08/27(日) 14:01:29.15ID:B7XKsUo+0
派生作品スレあったけどほのぼの話してるしリンク貼るのはまずいよな
2017/08/27(日) 14:05:29.59ID:VI+jYNHV0
そんなことよりfuku fireちゃんかわいい
2017/08/27(日) 14:06:19.55ID:ZxHzCRzH0
>>487
うん
AU以外の二次創作スレ(建前)を立ててそこを事実上の非公式訳スレにするのがいいかな?(誰もやらない)
2017/08/27(日) 14:08:38.79ID:ZxHzCRzH0
>>488
そんな名前だったのか
じゃあ俺からも
Undertaleのサウンドトラックの推奨スペックを見てみよう!
連投すまん
2017/08/27(日) 14:11:48.01ID:aLfStEsd0
ホイ!
カくリスレ…でケた!
こまっちゃうニンゲン、ここに ゆうどう しチャゲる
みんな ハッピーで イイネ!

UNDERTALE 非公式翻訳版スレ
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/game/1503810085/
492名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.7.1])
垢版 |
2017/08/27(日) 14:15:07.37ID:rctx5pHqd
そこで公式訳がボッコボコに叩かれるのが加速そう
…まぁここで暴れるよりはいいか
2017/08/27(日) 14:15:30.98ID:af5JDILUa
なんでよりによってワッチョイ無しとか一番最悪のスレの立て方をするんだよ!!!!!
絶対荒れるじゃんかこれ…ゲハアフィも入り込みまくりだし
2017/08/27(日) 14:19:21.73ID:+/dvE4Qp0
ワッチョイ無しとか紛争地帯になるぞこれ…まったり語りたかった…
保守しなければ落ちるんだっけ?もう無理かな
2017/08/27(日) 14:21:29.26ID:OO6B5hPIa
>>491
キャラになりきる暇があったらスレの建て方ぐらいわきまえろ
2017/08/27(日) 14:21:31.48ID:ZxHzCRzH0
>>493
レスバトルに熱中すると周りが見えなくなって本来の目的を忘れるっていうのを聞いた事あるし
結果オーライかもしれない
ただそのスレタイと1大丈夫か?ど直球すぎない?
まあ非公式作者に見つからなければ問題ないだろうし
すぐスレ終わりそうだから次スレから変えればいいかな
2017/08/27(日) 14:22:57.31ID:ZxHzCRzH0
(ただこれじゃあ今までの話し合い無駄になったじゃん...)
2017/08/27(日) 14:23:00.74ID:KBkvA8Opa
話ぶった切っちゃって申し訳ないんだけど、ちょっと思い付いた
公式翻訳で「ひらがなばっか」とか「王は漢字で他ひらがなってなんで」って意見あったじゃん?
あれ、単に子供の主人公が話を聞いてるときに自分が理解できる字(王とか国民って簡単な字)は脳内で漢字に変換できててそれ以外は難しいからひらがなで理解してるって考えたんだけど違うかな
看板とかは読めてる読めてないは置いといて見たままの字がテキストボックスに出てる、みたいな
それだと他にも簡単な漢字の単語が漢字で出てないのはおかしいし違うかな…打ってるうちに自信なくなってきた
2017/08/27(日) 14:25:24.10ID:ZxHzCRzH0
まあスレ落ちそうだし
落ちてからスレタイと1変えて立て直せばいいか
もし落ちなければ削除依頼とか出せばいいし
>>498
看板の考えはあってると思うぞ
ただセリフは王国関係だけってのがひっかかるよな
2017/08/27(日) 14:34:47.96ID:B7XKsUo+0
非公式スレの1何て書こうか
公式sageは× 再配布は× 荒らしはスルー は欲しいと思う
2017/08/27(日) 14:36:41.41ID:4fjl1v+90
こうやってクソみたいな荒らしする粘着にはもう構うなよ
自己正当化を絶対に辞めないって決めてからこういう悪行をしてる
2017/08/27(日) 14:37:26.67ID:tQbHj0w7d
(もう向こうで会議して欲しいな)
2017/08/27(日) 14:38:39.07ID:ZxHzCRzH0
>>502
向こうに書き込んだら落ちなくなっちゃうからダメじゃない?
あのスレはダメな所が多すぎるから出来れば立て直した方が良いと思うけど
2017/08/27(日) 14:42:16.26ID:af5JDILUa
今向こうで話したらスレ保守になるからまずい

変なスレ残したら飛行機ビュンビュンで対立煽り演出されて間違いなくアフィとゲハの餌になる
無事落ちたら隔離スレはゲサロ板に立てるべきだと思う
既に派生スレとか考察スレとかUndertaleはスレッド乱立させすぎだ
あと隔離扱いだから二次と混ぜるなんて事はせず非公式翻訳専用スレにするべきだと思う
ワッチョイはIP入りで
今言っとかないとあのスレが残るか変なスレが立つ可能性がある
話題戻して申し訳ないがあのスレはまずい
2017/08/27(日) 14:43:38.70ID:ZxHzCRzH0
>>504
ああ
サロンに立てた方が良いってのは隔離の話が出た頃から言われてたな
506名無しさんの野望 (ササクッテロル Sp67-dx8w [126.236.171.42])
垢版 |
2017/08/27(日) 14:52:40.42ID:QcTEGWtep
もう公式翻訳アンチは決意して再翻訳してMOD作れよ
2017/08/27(日) 15:06:11.73ID:ZxHzCRzH0
>>494
隔離スレは非公式の話題を完全に隔離するわけじゃなくて
公式訳の良い所に目を向けずに非公式を連呼する人達を隔離するスレだから
一般常識的な範囲で話してくれるならここで話しても俺は良いと思うよ
まあみんなが良いと思うかは分かんないけどね
>>506
公式で翻訳きたからセリフパッチ作る難易度下がってそうだけどどうなんだろう
この前意訳が許せないって人がいたときに
直訳パッチが作れたら面白そうとも思ったんだよね
あと関西弁パッチとか作れたら一部で需要が出そうだけどね
2017/08/27(日) 15:16:08.07ID:jIgGzmA2p
も、もしかしてGルートでアンダイン戦まで来ちゃうとスノーフルとかにはもう戻れない?
2017/08/27(日) 15:18:19.33ID:EHP1iby/F
どっちにしろホットランドのボートまでは戻れないでしょう?
2017/08/27(日) 15:26:20.86ID:jIgGzmA2p
ありがとう…
バレーシューズ取り忘れたからリセットしなきゃorz
2017/08/27(日) 15:27:35.06ID:+/dvE4Qp0
この話したくない人にとっては凄く邪魔だと思うけどスレが立ったらこれで最後にするので…
この内容でゲームサロンに立ててきてもいいだろうか
荒れない内容ならこのスレでもちまちま話してもいいと思うのであくまで隔離として
それでも気持ちよく使えるようにテンプレ調整してみたんだけど

【非公式翻訳専用スレ】UNDERTALE【再配布禁止】

!extend:checked:vvvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvvv:1000:512
↑荒らし対策の為、次スレ作成の際は行頭に二行重ねてスレ立てしてください

*このスレは有志によって翻訳された非公式日本語版UNDERTALEについて語るスレッドです。
ファン複数名によって制作された非公式の翻訳版であるため、非常にグレーである事を念頭に置き
PC版公式スレ・PS4/PSVITA版公式スレとは上手に住み分けましょう。
翻訳絡みで他のスレッドが荒れた際の誘導にもお使いください。

*対立煽り・荒らしはスルー。
比較した上で片方を過剰に叩く行為はやめましょう。
プレイせずに不確かな情報で作品を評価することは控えましょう。
お互いUNDERTALEという作品が気に入った同じ人間同士です。
レッテルを貼るのはやめましょう。

*非公式日本語化パッチは公式日本語訳が発売された時点で配布が終了しています。
このスレッドでの再配布はしないようお願いします。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況