探検


【PC版】UNDERTALE LV36【ネタバレ注意】 [無断転載禁止]©2ch.net

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2017/08/24(木) 20:18:41.33ID:a60IL5fx0
UNDERTALE! The RPG game where you don't have to destroy anyone.
アンダーテール!誰も殺す必要のないRPG

Undertale 公式サイト
http://undertale.com/

Steam販売ページ
http://store.steampowered.com/app/391540/

グッズ販売ページ
http://www.fangamer.com/collections/undertale

サウンドトラック
http://store.steampowered.com/app/391570/

PS4/Vitaスレ(住み分けはしっかりお願いします)
http://rosie.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1503427692/

※次スレは>>950が建てる。建てられない、踏み逃げの場合は>>970が代理で建てる。
※テンプレを変更したい場合は事前に相談する。
※考察スレと本スレは統合となりました。


荒らし対策の為、次スレ作成の際は行頭に
!extend:checked:vvvvvv:1000:512
を入れてスレ立てしてください

前スレ
【ネタバレ】UNDERTALE LV35【注意】
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/game/1502980996/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvvv:1000:512:----: EXT was configured
2017/08/27(日) 12:46:19.93ID:n8fQhUuwd
>>442「誰も反対してないと思うぞ」←反対意見を無視してるだけ
2017/08/27(日) 12:46:35.37ID:ZxHzCRzH0
>>441
俺は再配布OKになる可能性なんてゼロに等しいと思ってるぞ
どっちか知りたいんじゃなくてはっきりしとかないと再配布する人が出てくるから
>>444,445
ここで暴れて誰も幸せにならないよりかは
仲間内で話してた方がいいと思うんだけど
そうなるとまたスレ立ての話に戻るという無限ループ
448名無しさんの野望 (ワッチョイ 7f0e-Hl6Y [61.89.61.141])
垢版 |
2017/08/27(日) 12:50:53.00ID:lPj0YBfp0
>>445
ああ、建てたらそこで公式役が叩かれるのがより一層加速するってことだよ
まぁ、隔離だね
2017/08/27(日) 12:51:05.98ID:QlCz3SIsa
サンズの一人称しかりSAVEのくだりしかりちゃんとプレイして貰えば流れですごく自然でいい訳だってわかるのに
動画や発売前のスクショだけで見てるから目について批判してるようにしか思えないんだよな
2017/08/27(日) 12:53:25.51ID:pa4vPLMa0
翻訳パッチは原文の解釈の参考として見るのが一番いいよね
私はそういう気持ちでいつも使わせてもらってる
本当にそのゲームが気に入ったら、いずれ原文も見ることになるし
ポルトガル語とかはキツいけど、義務教育で習う英語だったら
訳文を見たあとだと意外と大丈夫だよ
2017/08/27(日) 12:53:30.37ID:ZxHzCRzH0
この話を休日の昼間にした俺がバカだったみたいだな
もうこの話はとりあえずやめよう
>>449
元々PVと数枚の画像だけで叩いてたんだから
ふっかつのスクショを叩くくらい何も思ってなさそう
2017/08/27(日) 12:54:40.91ID:dSgRHU1Ip
非公式信者はトビーが翻訳したと思ってるから
2017/08/27(日) 12:57:55.58ID:ZxHzCRzH0
>>452
さすがにそれは...ないよね?
公式訳はトビーの資料を参考にしてるっていう意見に対して
それはそうだけど...っていう謎の返しをしてたのは見た事あるけど
「非公式」っていうのを見てさすがにそう思う人はいないだろ...
454名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:07:03.85ID:n+MeOQBLd
>>451
平日だとしても夏休みだから関係ないぞ
ていうかなんで拗ねてるのさ…?
2017/08/27(日) 13:09:59.31ID:pa4vPLMa0
>>452
公式訳は日本語をロクに知らないトビー本人が翻訳した(勘違い)からダメだと
非公式信者が主張してるって意味…で、いいんだよね?
というかそういう意味じゃないと流石にヤバい
2017/08/27(日) 13:10:55.71ID:ZxHzCRzH0
>>454
拗ねてるというか後悔してるというか申し訳ないというか...
今日の朝までは平和だったからね
あと俺は埼玉民だから最近まで知らなかったんだけど
どうやら日本の半分くらいの県は25くらいに夏休み終わるらしいぞ
>>455
そ、そうだよね!?
2017/08/27(日) 13:10:58.79ID:/AjHOBkCM
save対しても
これはどれが該当するのか?と公式はコンタクト取ってるから正しいのに
非公式崇拝してるのは英語でプレイしてないって人ばかり
2017/08/27(日) 13:13:14.97ID:Wz3mBmYp0
こうして「公式を批判していること」ではなく「非公式を好んでいること」に矛先が変わっていく
2017/08/27(日) 13:16:37.53ID:+/dvE4Qp0
>>456
わざわざ買って出てくれてるのに聞くべきとか聞かないべきとか口出ししてごめんよ
本来は削除となったら改めて聞く事でもないんだけどねえ…

非公式翻訳の立場だけじゃなく、翻訳って物がどういう物なのかわかってない層がたくさん流入してきてるのを感じる
未翻訳物に突撃しまくってる洋ゲー勢としては翻訳されてるだけでありがたいし
その翻訳も原文から日本語に"改変"された物だって肌で理解してるから
ただのバージョン違いにあれが違うこれが違うって大騒ぎしたくなるのもよくわからない
本当の文は英語だし見も蓋もないがどっちも違うよ
本来は英語だってわかってたら最初から日本語でプレイしててもここの訳面白いな!とか原文はどんななんだろうな?って思うけど
そういう距離感無しにこういうものだ!って思い込んでプレイしたらたかがバージョン違いに激怒状態になるのかなあ
どの意味を抽出して日本語に仕立て上げるかで好みの差が出るのは当然だがブチギレるほどの話じゃないわ
2017/08/27(日) 13:17:28.54ID:QlCz3SIsa
この流れ見てると公式非公式でスレ分けようっていうのもわかるわ
この手の話題は非公式関係ないはずのCSスレにも出張してくるからなぁ
2017/08/27(日) 13:19:44.30ID:ZxHzCRzH0
>>458
どちらにせよ非公式訳はもうただの二次創作(しかも配布終了した)だし
このスレであんまり非公式について話すのは良くないと思うぞ
公式叩く→わざわざアメリカに行って「こいつら英語しゃべってるやんけ!キモっ!」って言う
非公式を好む→アメリカの店でわざわざ日本語でオーダー して「日本語も理解しろや!」って言う
こんな感じに解釈すると分かりやすいぞ
2017/08/27(日) 13:21:16.01ID:Lk8eTqgdp
分からんぞ
2017/08/27(日) 13:22:00.62ID:ZxHzCRzH0
>>461
これはちょっと言い過ぎたな
非公式を好む→わざわざこのスレで非公式が好きだと言う
の方がいいな
464名無しさんの野望 (ワッチョイ 637c-Hl6Y [180.50.79.154])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:22:06.95ID:9VrLCH1n0
二次創作スレでも作ってひとまとめにしちゃえば?
2017/08/27(日) 13:23:28.15ID:QlCz3SIsa
非公式は非公式でいい所ももちろんあるし最初にこのゲームを翻訳してみんなにプレイして貰おうと頑張ってくれた有志の人達には本当に感謝してる
でも原作者がしっかりガイドを出して打ち合わせして出した公式翻訳と比較してどうこう言うのは筋違い
そんなに公式翻訳が気に食わないなら原語版プレイして下さいとしか言えんわ
これ以上この流れが続くのはうんざりだし原作者ががっつり関わってる公式翻訳でダメならもうどうもできんだろ
2017/08/27(日) 13:24:02.12ID:tQbHj0w7d
終わってる話を蒸し返すアホを全無視できればそれですむんだけどね
同レベが一人でもいるとね
2017/08/27(日) 13:24:53.53ID:Wz3mBmYp0
>>461
いや、あんまりわかりやすくなかった
そもそも個々の感性にケチを付けるのはダメだ
「非公式訳を好むのは動画勢だ」とか「スクショしか見てない」みたいにレッテルを貼るから対立が起きる
公式訳を叩く方が悪いのは確かだけど、上記みたいな手合にも問題がある
お互い叩きあわずに共存できないもんかなぁ
2017/08/27(日) 13:31:43.99ID:pa4vPLMa0
>>459
わかる
訳文読んでるとつい原文が気になっちゃうよね
ひどい翻訳のせいでそもそも原文を読まないとやってられないゲームもあるけど
2017/08/27(日) 13:32:21.89ID:ZxHzCRzH0
>>462,467
簡単に言えば
非公式が好きなのは別に構わないけど
それをこのスレでわざわざ言ったりするのは良くないと思うし
公式を叩くのはそれ以前の問題って事
分かりづらくてすまん
あとスクショしか見てなかったりする人は
実際に何人もいるからその人たちに言っただけで
全員に言ったわけじゃないし
Steam使った事なさそうっていうのはあくまで推測で
断言はしてないから許してね
2017/08/27(日) 13:32:25.70ID:B7XKsUo+0
普通に2次創作スレは作ったほうがいい気がする
AUの話したい人とか居そうだし
471名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:33:37.22ID:n+MeOQBLd
>>456
何ィ!?
俺も田舎だからか知らなかったぞ
2017/08/27(日) 13:34:33.91ID:QlCz3SIsa
もう本当に二次創作スレとかあったほうがよさそうだなぁ
ここ最近定期的にこの話題のループだよな
誰か決意を持ってこの流れを断ち切ってくれ
2017/08/27(日) 13:36:10.30ID:Wz3mBmYp0
>>469
だったら非公式訳用のスレを立てるべきだな
というか非公式訳の話題を完全にここから無くすべきだってのが総意なの?
無くさなきゃいけない理由がそもそもよくわからないんだけど
474名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:36:38.30ID:n+MeOQBLd
>>472
どっかにあるぞ
たしか昔二次創作スレがあると聞いた
2017/08/27(日) 13:37:35.80ID:ZxHzCRzH0
>>470
AUスレはもうあるよ
よく考えたらそこで公開停止したAUの事についても話してるし
二次創作スレ(建前)を立てるけど実際は非公式スレってのでも問題ないのかな?
>>471
東京なんかは24日までらしいぞ
>>472
隔離スレ立てようぜ!(誰か立てろよ...)の繰り返しだからなぁ
俺もその中の一員っていうのは分かってるんだけど
476名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:38:29.45ID:n+MeOQBLd
>>473
個人的には「非公式の話題無くす」というより「公式を過度に叩く」人を無くすべきかと
公式と非公式の訳を見比べて話し合ったりできるし
2017/08/27(日) 13:39:03.07ID:JevlveKd0
そう!誰も!隔離スレを立ててないのである!!!
478名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:39:29.02ID:n+MeOQBLd
こう言っている俺でさえ!建てていないのである!!
2017/08/27(日) 13:39:43.14ID:MwMPES8Ua
公式の二次創作と非公式の二次創作が入り混じって荒れそう
2017/08/27(日) 13:40:45.00ID:ZxHzCRzH0
>>473
このスレの総意じゃなくて非公式作者があまり比較しないでほしいって言ってる
それを無視してまで非公式がいい!とか言うならもう知らんとしか言えない
>>476
出来じゃなくて内容を比べるのは出来た方が良いよね
2017/08/27(日) 13:41:26.20ID:+/dvE4Qp0
スレ立てない状態で非公式の話題完全排除までいくとそれこそ反発を招くよ
俺だって非公式翻訳も公式翻訳もどっちも好きだしさあ
ここまで荒れてなかったら他ゲーみたいに比較してこっちが好きとかあっちがうまいとかこれ合体させたらさらに近いとか話せるのにな
今まで荒れてきた流れがあるから0か100かみたいになるのも仕方ないか
2017/08/27(日) 13:42:25.40ID:+/dvE4Qp0
あーそうか非公式作者が御免被りたいって言ってるのか
そりゃよくないわ
失礼した
2017/08/27(日) 13:42:44.62ID:Wz3mBmYp0
>>476
その通りだと思う
>>480
比較するのが論外ってことはわかってる
非公式訳に関する話題自体を無くせって言ってるの?と聞きたかった
2017/08/27(日) 13:43:20.10ID:ZxHzCRzH0
>>481
俺だって本当はここは非公式の訳が好きだ〜とかここは公式が良い〜とか言いたいんだけど
荒れてきた流れを非公式作者が見て
それなら作らなきゃ良かったって感じになってるからなぁ
まあそれはトビーに感謝してもらって報われたみたいだけど
485名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.34.253])
垢版 |
2017/08/27(日) 13:44:09.78ID:n+MeOQBLd
>>484
あれはほっこりした
2017/08/27(日) 13:49:00.27ID:ZxHzCRzH0
>>485
ここであの時のやりとりを見てみましょう!

929
みんな報われるいい世界だ

>>929
まるでPルートみたいだぁ
ということはこの後阿鼻叫喚の殺戮劇が…

やっぱりみんな未来予知出来るんだね!
2017/08/27(日) 14:01:29.15ID:B7XKsUo+0
派生作品スレあったけどほのぼの話してるしリンク貼るのはまずいよな
2017/08/27(日) 14:05:29.59ID:VI+jYNHV0
そんなことよりfuku fireちゃんかわいい
2017/08/27(日) 14:06:19.55ID:ZxHzCRzH0
>>487
うん
AU以外の二次創作スレ(建前)を立ててそこを事実上の非公式訳スレにするのがいいかな?(誰もやらない)
2017/08/27(日) 14:08:38.79ID:ZxHzCRzH0
>>488
そんな名前だったのか
じゃあ俺からも
Undertaleのサウンドトラックの推奨スペックを見てみよう!
連投すまん
2017/08/27(日) 14:11:48.01ID:aLfStEsd0
ホイ!
カくリスレ…でケた!
こまっちゃうニンゲン、ここに ゆうどう しチャゲる
みんな ハッピーで イイネ!

UNDERTALE 非公式翻訳版スレ
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/game/1503810085/
492名無しさんの野望 (スププ Sd9f-Hl6Y [49.96.7.1])
垢版 |
2017/08/27(日) 14:15:07.37ID:rctx5pHqd
そこで公式訳がボッコボコに叩かれるのが加速そう
…まぁここで暴れるよりはいいか
2017/08/27(日) 14:15:30.98ID:af5JDILUa
なんでよりによってワッチョイ無しとか一番最悪のスレの立て方をするんだよ!!!!!
絶対荒れるじゃんかこれ…ゲハアフィも入り込みまくりだし
2017/08/27(日) 14:19:21.73ID:+/dvE4Qp0
ワッチョイ無しとか紛争地帯になるぞこれ…まったり語りたかった…
保守しなければ落ちるんだっけ?もう無理かな
2017/08/27(日) 14:21:29.26ID:OO6B5hPIa
>>491
キャラになりきる暇があったらスレの建て方ぐらいわきまえろ
2017/08/27(日) 14:21:31.48ID:ZxHzCRzH0
>>493
レスバトルに熱中すると周りが見えなくなって本来の目的を忘れるっていうのを聞いた事あるし
結果オーライかもしれない
ただそのスレタイと1大丈夫か?ど直球すぎない?
まあ非公式作者に見つからなければ問題ないだろうし
すぐスレ終わりそうだから次スレから変えればいいかな
2017/08/27(日) 14:22:57.31ID:ZxHzCRzH0
(ただこれじゃあ今までの話し合い無駄になったじゃん...)
2017/08/27(日) 14:23:00.74ID:KBkvA8Opa
話ぶった切っちゃって申し訳ないんだけど、ちょっと思い付いた
公式翻訳で「ひらがなばっか」とか「王は漢字で他ひらがなってなんで」って意見あったじゃん?
あれ、単に子供の主人公が話を聞いてるときに自分が理解できる字(王とか国民って簡単な字)は脳内で漢字に変換できててそれ以外は難しいからひらがなで理解してるって考えたんだけど違うかな
看板とかは読めてる読めてないは置いといて見たままの字がテキストボックスに出てる、みたいな
それだと他にも簡単な漢字の単語が漢字で出てないのはおかしいし違うかな…打ってるうちに自信なくなってきた
2017/08/27(日) 14:25:24.10ID:ZxHzCRzH0
まあスレ落ちそうだし
落ちてからスレタイと1変えて立て直せばいいか
もし落ちなければ削除依頼とか出せばいいし
>>498
看板の考えはあってると思うぞ
ただセリフは王国関係だけってのがひっかかるよな
2017/08/27(日) 14:34:47.96ID:B7XKsUo+0
非公式スレの1何て書こうか
公式sageは× 再配布は× 荒らしはスルー は欲しいと思う
2017/08/27(日) 14:36:41.41ID:4fjl1v+90
こうやってクソみたいな荒らしする粘着にはもう構うなよ
自己正当化を絶対に辞めないって決めてからこういう悪行をしてる
2017/08/27(日) 14:37:26.67ID:tQbHj0w7d
(もう向こうで会議して欲しいな)
2017/08/27(日) 14:38:39.07ID:ZxHzCRzH0
>>502
向こうに書き込んだら落ちなくなっちゃうからダメじゃない?
あのスレはダメな所が多すぎるから出来れば立て直した方が良いと思うけど
2017/08/27(日) 14:42:16.26ID:af5JDILUa
今向こうで話したらスレ保守になるからまずい

変なスレ残したら飛行機ビュンビュンで対立煽り演出されて間違いなくアフィとゲハの餌になる
無事落ちたら隔離スレはゲサロ板に立てるべきだと思う
既に派生スレとか考察スレとかUndertaleはスレッド乱立させすぎだ
あと隔離扱いだから二次と混ぜるなんて事はせず非公式翻訳専用スレにするべきだと思う
ワッチョイはIP入りで
今言っとかないとあのスレが残るか変なスレが立つ可能性がある
話題戻して申し訳ないがあのスレはまずい
2017/08/27(日) 14:43:38.70ID:ZxHzCRzH0
>>504
ああ
サロンに立てた方が良いってのは隔離の話が出た頃から言われてたな
506名無しさんの野望 (ササクッテロル Sp67-dx8w [126.236.171.42])
垢版 |
2017/08/27(日) 14:52:40.42ID:QcTEGWtep
もう公式翻訳アンチは決意して再翻訳してMOD作れよ
2017/08/27(日) 15:06:11.73ID:ZxHzCRzH0
>>494
隔離スレは非公式の話題を完全に隔離するわけじゃなくて
公式訳の良い所に目を向けずに非公式を連呼する人達を隔離するスレだから
一般常識的な範囲で話してくれるならここで話しても俺は良いと思うよ
まあみんなが良いと思うかは分かんないけどね
>>506
公式で翻訳きたからセリフパッチ作る難易度下がってそうだけどどうなんだろう
この前意訳が許せないって人がいたときに
直訳パッチが作れたら面白そうとも思ったんだよね
あと関西弁パッチとか作れたら一部で需要が出そうだけどね
2017/08/27(日) 15:16:08.07ID:jIgGzmA2p
も、もしかしてGルートでアンダイン戦まで来ちゃうとスノーフルとかにはもう戻れない?
2017/08/27(日) 15:18:19.33ID:EHP1iby/F
どっちにしろホットランドのボートまでは戻れないでしょう?
2017/08/27(日) 15:26:20.86ID:jIgGzmA2p
ありがとう…
バレーシューズ取り忘れたからリセットしなきゃorz
2017/08/27(日) 15:27:35.06ID:+/dvE4Qp0
この話したくない人にとっては凄く邪魔だと思うけどスレが立ったらこれで最後にするので…
この内容でゲームサロンに立ててきてもいいだろうか
荒れない内容ならこのスレでもちまちま話してもいいと思うのであくまで隔離として
それでも気持ちよく使えるようにテンプレ調整してみたんだけど

【非公式翻訳専用スレ】UNDERTALE【再配布禁止】

!extend:checked:vvvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvvv:1000:512
↑荒らし対策の為、次スレ作成の際は行頭に二行重ねてスレ立てしてください

*このスレは有志によって翻訳された非公式日本語版UNDERTALEについて語るスレッドです。
ファン複数名によって制作された非公式の翻訳版であるため、非常にグレーである事を念頭に置き
PC版公式スレ・PS4/PSVITA版公式スレとは上手に住み分けましょう。
翻訳絡みで他のスレッドが荒れた際の誘導にもお使いください。

*対立煽り・荒らしはスルー。
比較した上で片方を過剰に叩く行為はやめましょう。
プレイせずに不確かな情報で作品を評価することは控えましょう。
お互いUNDERTALEという作品が気に入った同じ人間同士です。
レッテルを貼るのはやめましょう。

*非公式日本語化パッチは公式日本語訳が発売された時点で配布が終了しています。
このスレッドでの再配布はしないようお願いします。
2017/08/27(日) 15:29:35.29ID:M9C3qqq10
スノーディンからなんでスノーフルになったんだろう
2017/08/27(日) 15:37:46.12ID:eWoN2jlmF
雪の降る町だからね
2017/08/27(日) 15:39:43.40ID:ZxHzCRzH0
>>511
いいね!
>>512
snowed inなのかsnowdingなのかは分かんないけど
snowdinは雪が降るっていうのが元っぽいからね
515名無しさんの野望 (ササクッテロル Sp67-dx8w [126.236.171.42])
垢版 |
2017/08/27(日) 15:46:31.44ID:QcTEGWtep
英語かぶれとしてはスノーフルと言われても「雪まみれ」ぐらいの意味にしかとれないけど英語全くできない人にはスノー降るって意味に取れるのかね
2017/08/27(日) 15:53:28.12ID:xTwDh2O+0
ウォーターフォールがウォーターフェルになったのは何で?
2017/08/27(日) 15:54:39.21ID:+/dvE4Qp0
【非公式翻訳専用スレ】UNDERTALE【再配布禁止】
http://mevius.2ch.net/test/read.cgi/gsaloon/1503816708/

取り急ぎ立ててきました
一言も出さないレベルでガッチリ住み分ける必要はないと思うけど
荒れそうだったり長引きそうだったりしたら移動する形になればと思う

あとはDAT落ち狙いの為、>>491のスレには書き込まないようお願いします
2017/08/27(日) 15:55:32.94ID:r6oduglo0
>>515
英語ができるかというよりは洋ゲーという先入観があるかどうかじゃないかな?
和ゲーと思ってプレイし始めるとスノー降るに気付きやすいと思った
2017/08/27(日) 15:57:08.77ID:ZxHzCRzH0
>>517

>>515
俺は地名の意味なんてあんまり考えないから
snowdinはスノーディン
snowfulはスノーフルとしか感じないな
>>516
なんでなんだろうな
ウォーターフォールは滝だからだろうけど
フェルってなんだ?
2017/08/27(日) 16:05:18.61ID:maVDON520
最近水が減っているのにフエルとはこれ如何に? 増えるしか思い浮かばん
一応びちゃび茶も水っぽく配慮してるかと思った
ほかにチャチャ茶とかずんちゃっ茶とかもありえるしなw
2017/08/27(日) 16:10:17.24ID:gmSVMdvod
日曜に30レスとかよくやるわ
2017/08/27(日) 16:36:31.13ID:PAH2hMsBp
>>517
ソフトウェアライセンスの問題ってどこでも起きるんだなぁ
まあ遡って変更はできないから誰が(たとえ作者が)反対しようとこのスレて再配布OKは覆らないよ
よく考えて書くべきだったね
議論したきゃすればいいと思うけどなんの意味もないよ
2017/08/27(日) 16:40:57.22ID:ZxHzCRzH0
>>521
休日の昼間に書き込むとろくな事がないという良い勉強になりました!>>289とかもね!
>>522
仮に本スレでの再配布がokだとしても
あそこは本スレじゃないぞ
「ここ」でのって書いてあるだろ
2017/08/27(日) 16:41:30.60ID:LgRaIv4ca
いや改定できない規約なんてあるわけないじゃないのよ
遡及して過去の事例に適用できないってならわかるがこれからのことには当然権利者なら決める権利はある
2017/08/27(日) 16:46:39.63ID:ZxHzCRzH0
もしかしたら>>522は何らかの絶対的な権力を持っているのかもしれないな!
それなら仕方がない!
2017/08/27(日) 16:49:54.24ID:PAH2hMsBp
例えばPS3のLinuxインストール機能がなくなった事で裁判になってソニーが負けた件とかわかりやすいだろ
遡って改定ってそれだけ面倒臭い問題なんだよね
興味あったら色々調べてみたらいいよ
2017/08/27(日) 17:02:32.09ID:+/dvE4Qp0
どっちみちあのスレは本スレじゃないから書いたまで
問い合わせしたいならすればいいしそれではっきりするんじゃない?

そんでもって一ファンがやってた事をよくソニーとか持ち出してくるよね…
本スレでの事には言及してないからあとは好きにして
荒れそうなら早速>>517に行こう
528名無しさんの野望 (ワッチョイ 8387-zy+P [60.91.252.239])
垢版 |
2017/08/27(日) 17:47:56.65ID:3S4+9ci00
非公式日本語版では、サンズがイケ骨過ぎたし、一部キャラクターの性別が違っている。
本家である英語版でも性別やサンズに対しての印象は公式日本語版のそれ

=非公式日本語版はunderfellやswapのようにデカい派閥の二次創作
って考えたほうがよさそう。

そのほうが精神的にいい。
どちらか一つを批判しなくて済むだろ?
529名無しさんの野望 (ワッチョイ 8387-zy+P [60.91.252.239])
垢版 |
2017/08/27(日) 17:51:04.32ID:3S4+9ci00
だから公式日本語版スレであんま非公式非公式騒いでほしくない
2017/08/27(日) 17:54:52.83ID:QE1vwREr0
はい、非公式の話は終了ね、続きはあちらでどうぞ
531名無しさんの野望 (ワッチョイ 7fad-qhEr [59.157.112.101])
垢版 |
2017/08/27(日) 17:54:53.80ID:HJUR0y4X0
他の人がどんな反応するのか見たくてyoutubeで実況探してみたがどいつもこいつもアホすぎない?
明らかに怪しいところを調べなかったり、本来なら笑えるはずのシーンで「え、どういうこと?」とか言って理解してなかったり
ゲームのいいところが全然動画になってなくて見ててイライラしたわ
仕方なく英語わからないけど外人の実況見て楽しんでるわ
いい日本語実況があったら誰か教えてくれ
2017/08/27(日) 17:57:40.78ID:unDd9KVM0
>>531
アメリカンジョークが通じない人多いのよね
こういう言い回しだとアメリカ被れみたいであれなんだがほんとに通じない人は通じないね
2017/08/27(日) 18:00:33.60ID:bg4iyTNu0
ニコニコでコメント多い実況見たら視聴者がネタに気づいてコメントいっぱいしてるよ
2017/08/27(日) 18:04:32.44ID:pa4vPLMa0
そりゃアメリカンジョークをそのまま日本語に訳してもそんなに面白かないよ
だからこそ日本語版で日本人にわかるような言い回しに変えてくれて本当に良かった
2017/08/27(日) 18:05:01.31ID:Zju8xSiD0
ラスボスの王倒して「みのがす」選んだら恐ろしい植物ボスが出てきて
避けられない攻撃で倒される→画面いっぱいにHAHAHAの文字→強制終了のループなんだけど解決策は?
2017/08/27(日) 18:06:17.45ID:tQbHj0w7d
あきらめないこと
2017/08/27(日) 18:06:42.35ID:j9okFEMs0
ケツイをちからにかえるんだ…
2017/08/27(日) 18:07:08.57ID:unDd9KVM0
ケツイを抱き続けろ
2017/08/27(日) 18:08:20.76ID:NaF5fGme0
避ける
540名無しさんの野望 (ワッチョイ 7fad-qhEr [59.157.112.101])
垢版 |
2017/08/27(日) 18:10:27.74ID:HJUR0y4X0
>>534
そういう言葉的な問題じゃないんだ
自分が見たのを具体的に言うと、パピルスの色のパズルあるじゃん?
あれが赤とピンクだけになったとき笑えたでしょ?それが実況では「何が起こったの?通っていいの?」みたいなこと言ってたわけよ
2017/08/27(日) 18:10:43.22ID:t5bQuUYb0
ケツをしっかり締めておくんだ…
2017/08/27(日) 18:14:37.80ID:Zju8xSiD0
ごめん解決した。スレ汚しすまぬ
2017/08/27(日) 18:16:39.31ID:ncHYB1FNM
このゲーム実況で見てる時点でアホだし同レベルでいいじゃん(いいじゃん)
2017/08/27(日) 18:24:12.99ID:WsosArJzd
キャラ!ケツに
ちからを いれるんだ…
2017/08/27(日) 18:28:43.24ID:t5bQuUYb0
ブチィ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況