翻訳お疲れ様です。翻訳開始から2日弱経ちましたが、予想以上に翻訳が進んでいて嬉しい限りです。
一方で、訳文中に構文エラーが続出しています。訳文記入の前に、今一度確認をしていただければと思います。
また、構文チェックの作業性向上のために、以下のルールを追加させて下さい。
<追加ルール>
以下のいずれかの場合、その旨をコメント欄に記載する
・\nや§Yなどの制御記号の数を原文から変更した
・\n直後に、原文に無い半角/全角スペースを入れた
・現行訳が上記2つのいずれかだったが、更新訳で それらが解消した
<参考: 今回見つかった構文エラー等、★ → 修正が特に厄介なミス>
・ 構文エラー: 13
ーー 色コード誤記 (§H → H、§!が全角、★§H → §) × 4
ーー ★色コード抜け
ーー 改行コード誤記 × 3 (「\ n」や「/n」)
ーー ★文の途中にセル内改行 × 2
ーー 末尾にセル内改行 × 3
・ゲームシステム上はエラーにならないミス (3 + α)
ーー ★原文にあった改行コード\nの抜け × 2
ーー 原文にあった £influence の抜け
ーー 原文に無い、改行コード\n直後の半角スペース (複数発見も未集計・未修正)
ーー (恣意的と思しき、原文-訳文間の制御記号数 不一致 × 2)
・シート別内訳
ーー ascended_empires_gifts_events_l_english.yml: 6
ーー ascended_empires_subject_events_l_english.yml: 2
ーー zenith_events_l_english.yml: 7
ーー zofe_others_l_english.yml: 1
(原文に無い改行コード\n直後の半角スペース・恣意的と思しきコード不一致を除く)
【Paradox】Stellaris ステラリス MOD翻訳スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
22MOD翻訳作業所の”管理”人 (ワッチョイ b98b-nWRh)
2018/11/11(日) 11:14:37.07ID:RDFB1DzB0■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 高市早苗首相「私自身の声がAIでこんな風に使われるのかと思った」「週刊誌の記事が正しいという印象操作、大変心外」「秘書を信じる」 [Hitzeschleier★]
- 「お互いが同時に舌と舌を動かした。求められてると思った」元ジャンポケ・斉藤被告が語った「同意があると確信」した当日の様子 [Anonymous★]
- 【江別大学生暴行死】「死をもって償ってもらいたいはず」きょう求刑の21歳女 量刑が争点「社会に出られるなら墓前で手を合わせたい」 [ぐれ★]
- ビーチバレー大会、会場内撮影を全面禁止 携帯を含む全ての機器 撮影機能付きスマートグラス オペラグラスも禁止に [muffin★]
- 高市首相の国会答弁に「国民は納得せず」 中道・小川代表、中傷動画巡り [少考さん★]
- TOEIC替え玉受験 中国籍の大学院生に猶予付き有罪判決 東京地裁 [少考さん★]
- 【高市解散】高市「秘書の木下がステージ4の膵臓癌で」 突然発表される新事実 当然の如く議事録に記録される [169920436]
- 【悲報】高市「ウチの秘書の木下は…ステージ4の膵臓ガンだったんよ😭」そう… [359965264]
- 日本人「使い捨てトイレブラシ、使い捨てまな板、マウスウォッシュ」👈これ使ってるやつ馬鹿ですw [856698234]
- 殺害予告したるわwww
- 【高市悲報】1ドル80円とは言わないけど1ドル100円の時代ってもう永遠に来ないの?🥺 [616817505]
- 【高市】MTで申し込んでも教習はATから… 教習所酷いことになってた😭 [399259198]