SPECIAL紹介ムービーとかはいい翻訳なんだけどな
ローカライズ現場の事情は色々聞くけど、それと機械翻訳以下の精度で中学生未満の文章力の翻訳を許容出来るかは別問題なんだわ

ゼニアジがインタビューでローカライズにはこだわりと自信があるってドヤ顔で言ってるから尚更