ストーリー by hylom 2020年02月11日 7時00分とはいえ若干ニュアンスは違う? 部門より
Anonymous Coward曰く、
ビデオゲームで表示される「GAME OVER」(ゲームオーバー)という言い回しが和製英語なのかどうかが話題になっている(電ファミニコゲーマー)。
辞書によっては英語圏では使われない言い回しだと説明されていたり、「おかしな英語」とまで言われることもある。しかし、実際のところはビデオゲームの画面でよく使われていることもあってその影響で「game over」という言い回しは英語圏でも通用するようになっているという。
そして、過去の事例を見ると、たとえば1950年代や1960年代の米国のさまざまなアーケードゲームでも「GAME OVER」という表現が出てくるそうで、単純に「GAME OVER」が日本発の言い回しとは言えないようだ。
なお、「GAME OVER」の由来は「game is over」(ゲーム終了)という言い回しから「is」が抜けたもの、という説が濃厚のようだ。
https://srad.jp/story/20/02/10/1437215/
「GAME OVER」は和製英語なのか 2020/02/11
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2020/02/11(火) 21:08:41.07ID:CAP_USER
2なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:09:41.79ID:SmfEE5AT ガメオベラやろ
3なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:12:13.16ID:3atSsC6I That's it! Game Over! とか言う
2020/02/11(火) 21:13:18.22ID:otZ/nlQ3
和製とかどうでもええがな
焼き餃子というのは本来無い!とか言ってるようなもんやん
焼き餃子というのは本来無い!とか言ってるようなもんやん
5なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:13:59.39ID:uNnNV9ln LOVE OVER
6なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:14:15.24ID:GNnVCj5l2020/02/11(火) 21:14:39.02ID:RbC3j172
game is over 悲しいけれど♪
8なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:15:38.18ID:sEM/nCsH 誰でも言ったことあるはず
ガメオベアー
ガメオベアー
2020/02/11(火) 21:18:52.60ID:jTQMG3JY
英語圏だとなんていうの?
10なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:23:28.01ID:RBhCjEM3 ゲームおわり
11なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:24:07.96ID:X1ADmaoK All your base are belong to us.
12なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:24:47.19ID:wlPWBn7u たまにゲーム最後までクリアしてもゲームオーバーって出るやつあるよな
13なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:29:17.49ID:oxsijR1A 残念ですが
遊戯停止です
遊戯停止です
14なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:31:08.54ID:D3N2wgxK >>9
普通に Game Over
普通に Game Over
15なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:32:01.09ID:X1ADmaoK コインいっこいれる
17なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:34:58.87ID:1Nvo8+4w be動詞削除ってことは、吾輩は猫である→吾輩猫、になったようなもんか
18なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:38:46.77ID:48CJu0eO そういえば、「ゲームオーバー」って表示されるゲーム、最近見かけなくなったな。
最近のゲームが複雑なストーリーやシステムになったからなんだろうけど。
最近のゲームが複雑なストーリーやシステムになったからなんだろうけど。
19なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:40:17.47ID:mWg6x+Vt LOVE IS OVER
20なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:40:24.43ID:zfMU8GNG >>1
スラドをソースにスレ立てってどうなの?
スラドをソースにスレ立てってどうなの?
21なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:41:09.31ID:fzFXIwJg 初めてcontinue表示を見た時は訳が分からんかった。
カウントダウン表示している内にコイン投入したら続きが出来たので何を意味しているかはすぐに理解したけど。
それか筐体のゲーム説明で書かれてたりしたんかな?
カウントダウン表示している内にコイン投入したら続きが出来たので何を意味しているかはすぐに理解したけど。
それか筐体のゲーム説明で書かれてたりしたんかな?
22なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:41:47.45ID:Ukuf4zvh げ〜とぼ〜る
24なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:44:53.55ID:IpCzZcSG NEW GAME
25なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:50:14.18ID:HDoqvp2K むかしからゲームは日本人英語満載だと思ったが。
All your base~は別格として。
All your base~は別格として。
26なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:50:22.02ID:Idspm93A さめがめ
27なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:52:02.39ID:wu61TPyv You Lostが正しい
28なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:52:30.66ID:QRSXVbWK next is stage
29なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:53:47.86ID:qc4RGhwR YOU DEAD!
30なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 21:53:58.65ID:5uO8wArF GAME GAME
31なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:06:38.65ID:oxsijR1A >>16
イシターもな
イシターもな
32なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:09:07.82ID:nz9Qds/B ラブイズオーバー♪
33なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:17:58.91ID:cabZcn7M 東大生がつくった平安京エイリアンはgame is over
34なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:18:41.05ID:vWEwysOE Love had been over ♪
36なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:28:13.24ID:4OxBeIMa GAME CLEAR
YOU ZAP TO
YOU ZAP TO
37なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:30:01.24ID:ImKZkzL3 Long time no see.
38なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:40:27.88ID:YpxOWpRm 日本のゲームなら日本語表記すべきだな。
「おわた」とか
「おわた」とか
39なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:46:26.81ID:XdwZL4Wr PUSH BUTTONは和製英語
PRESS BUTTONが正解
PRESS BUTTONが正解
40なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:46:55.32ID:DTkcVHZ8 GAME OVER Yeah〜♪
は?
は?
42なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:59:21.62ID:dN2MUHcL >>12
周遊が有るんじゃね?
周遊が有るんじゃね?
43なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 22:59:52.74ID:dN2MUHcL >>41
源平討魔伝懐かしい
源平討魔伝懐かしい
44なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 23:01:44.90ID:FjmkJDWQ 普通に英英辞典に載ってるけど・・・
It is GAME OVER. という表現もあるくらいだから、
GAME OVERという状態を表す英語として間違ってない
英語は生きた言語(話す人口・地域が増えている)であるから、許容性がある
一昔前みたいにバカにされることは無いよ
It is GAME OVER. という表現もあるくらいだから、
GAME OVERという状態を表す英語として間違ってない
英語は生きた言語(話す人口・地域が増えている)であるから、許容性がある
一昔前みたいにバカにされることは無いよ
45なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 23:07:07.47ID:XdwZL4Wr 和製英語ってのは日本でしか通じないニュアンスが多いよな
サラリーマンとか
サラリーマンとか
46なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 23:16:40.37ID:olEU44O/ ガメオベラだしな和製英語でいいんじゃね?
47なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 23:27:22.69ID:mShms6xJ レースゲームのTime Extended
慎重勇者のReady perfectly
慎重勇者のReady perfectly
48なまえないよぉ〜
2020/02/11(火) 23:56:30.69ID:G4ppwDnw 某おはじきゲーの「ゲイム・アイバー!」の発音が気になって仕方ない
49なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:27:12.83ID:I3qvar7w 「ヤラレチャッタ」
50なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:29:34.31ID:qEjbc8m/ オペンホウス
51なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:40:01.48ID:nfxwvyX5 外国語わからんけど、ナムコは英語がおかしいってよく言われてたよな。
ストックボンバーとか。1プレイ1万円相当になったけど基板持ってた。
セガは一応アメリカ様だから英語は正しいんだろうか。
ストックボンバーとか。1プレイ1万円相当になったけど基板持ってた。
セガは一応アメリカ様だから英語は正しいんだろうか。
52なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:40:46.11ID:gWv/eFPr 前置詞overを後に付けるのが変
スピードオーバーとか予算オーバーなんて言うのは日本だけだろ?
スピードオーバーとか予算オーバーなんて言うのは日本だけだろ?
53なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:41:55.80ID:27QFW6Dr54なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:44:40.24ID:tY8M17Td スト2の「YOU WIN」「YOU LOSE」の現在形には
納得いなかった。
納得いなかった。
55なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:45:23.72ID:OvoxFXkf >>38 配管工「マンマミーア」→「母ちゃん!」
56なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:47:55.96ID:tX9K8Thh こいん いっこ いれる
57なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 00:52:31.87ID:tY8M17Td 「ゲームオーバー」 → 完全終了
「遊びは終わりだ」 → これからが始まり
英語と日本語で意味が真逆の不思議。
「遊びは終わりだ」 → これからが始まり
英語と日本語で意味が真逆の不思議。
58なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 01:05:23.35ID:sI3DjFEo59なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 01:25:30.09ID:jge5a27T 日本語で表示するなら「電子遊戯終了」でいいのか?
60なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 01:52:10.92ID:cgQ8oAvU >>7
わかる自分がイヤ
わかる自分がイヤ
61なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 01:54:10.50ID:oI9GobNJ >>52
overには副詞も形容詞も名詞もあるよ
overには副詞も形容詞も名詞もあるよ
62なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 02:00:32.76ID:JZMA0HWE このままでは終わらんぞー
63なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 02:01:35.32ID:txsj9dL0 YOU are dead
64なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 02:07:31.29ID:NfAzd8cI 50年代のアーケードゲームとか電子で無く
メカトロニクスの時代なのかな?
メカトロニクスの時代なのかな?
65なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 02:20:06.76ID:lJAfFqS1 コイン1こ入れる
66なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 02:20:41.40ID:lJAfFqS1 >>64
ピンボールゲームとかじゃね?
ピンボールゲームとかじゃね?
67なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 02:55:27.44ID:G1cem5so 英語に単語として無いのなら
和製英語の逆輸入でも問題ないやろ
和製英語の逆輸入でも問題ないやろ
68なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 02:56:37.48ID:Re/dQRCR >>7
終りにしよう カネがないから♪
終りにしよう カネがないから♪
69なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 03:08:49.27ID:gWjJR2ix >>52
pullover
pullover
70なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 03:22:49.01ID:gWv/eFPr71なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 03:48:23.91ID:/k7RfdWA 残機=LEFTの意味をしったのは大人になってからだった
73なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 04:46:29.21ID:VH/glnSV 言葉には法律はないよ
洋画でイキッた子供が「Night」を「Nite」と書いたり
洋画でイキッた子供が「Night」を「Nite」と書いたり
74なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 05:24:32.29ID:mL7D8X6D75なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 06:08:12.77ID:GHYRn27+76なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 06:13:01.34ID:xWwlffNV ちゃんと記事の内容を読まずに書いてる奴多すぎるな
まあ>>1のリンク先が分かりにくすぎるのがあるが
https://news.denfaminicogamer.jp/kikakuthetower/200206b
こっちが本来の記事
読めば「GAME OVER」は1950年代のアメリカのゲームにもすでに合った言葉なのに
和製英語と誤解されてしまった事、その原因と考えられる事が書かれてる
まあ>>1のリンク先が分かりにくすぎるのがあるが
https://news.denfaminicogamer.jp/kikakuthetower/200206b
こっちが本来の記事
読めば「GAME OVER」は1950年代のアメリカのゲームにもすでに合った言葉なのに
和製英語と誤解されてしまった事、その原因と考えられる事が書かれてる
78なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 06:53:53.55ID:c4ffTSmB 残機表示が数え年みたいなゲームがあったな
残り一機か→デロデロデロ
ゲームオーバー
残り一機か→デロデロデロ
ゲームオーバー
79なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 07:08:55.25ID:/BupUxoh ガメオベラ
80なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 07:52:06.55ID:OTJOJt52 >>2
アリスソフト?
アリスソフト?
81なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 07:52:23.49ID:OTJOJt52 >>1
これってニュース?
これってニュース?
83なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 08:26:53.57ID:6mH7UPiZ Over ! 終了!
Game Over ! ゲーム終了!
Game is Over ! ゲーム終了です!
Game Over ! ゲーム終了!
Game is Over ! ゲーム終了です!
84なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 08:45:52.35ID:NFco0RO7 VRなんてデカデカとでる。
85なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 08:59:56.04ID:bDFfgpka ガメオベラ
86なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 09:06:34.80ID:uP1kf3B6 >>7
開発終了〜♪ 金つぎこんだのに〜♪
開発終了〜♪ 金つぎこんだのに〜♪
87なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 09:31:18.60ID:rfOXliNT インド人を右へ
88なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 09:43:04.81ID:fvdZxMaJ Here comes a new challenger
89なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 09:45:45.57ID:jv9LFjyp ムネン
アトヲ
タノム
アトヲ
タノム
90なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 09:54:01.27ID:KUr+QN84 昔なんかのマンガで
GAME OVER YOU ARE WIN!
てむちゃくちゃな英語が出てきてた覚えがある
GAME OVER YOU ARE WIN!
てむちゃくちゃな英語が出てきてた覚えがある
92なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:04:21.22ID:kJZSxdFL gg
93なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:17:55.12ID:+jY3kqWd ソウ(映画)でゲームオーバーって言ってなかった?
94なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:18:58.48ID:XG+/TErq95なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:22:37.26ID:9PQje4ve 中学の卒業文集に、教師に対するメッセージに「Love is over.」って書いてあったんだけど、あれいい意味じゃないよな
96なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:38:15.79ID:9QqCrin4 ”石の中にいる”
97なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:50:27.32ID:MIUWGfU/98なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:54:09.55ID:V8Ruwgjv >>7
LOVE is a GAME か・・・いいね!
LOVE is a GAME か・・・いいね!
99なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:54:46.88ID:V8Ruwgjv >>95
コーヒーふいた大賞
コーヒーふいた大賞
100なまえないよぉ〜
2020/02/12(水) 10:55:47.17ID:V8Ruwgjv >>90
ユーアーウインナーならおけ?
ユーアーウインナーならおけ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【W杯】アルゼンチン0―2から3発大逆転!メッシが同点ゴール エジプト下し8強進出 [首都圏の虎★]
- 佐藤二朗、主演ドラマめぐる騒動に改めてコメント「残念です」「僕は心から、もうフジとは関わりたくないです」★8 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 【W杯】アルゼンチンvsエジプト メッシ、まさか今大会2度目のPK失敗!GKの好セーブにあぜん…スタジアムは歓声とざわめき [o(^・-・^)o★]
- 【W杯】もうロナウド、ロナウジーニョ、カカーのような存在は出てこないのか ブラジルは想像以上に危ない状態にあると警告も [首都圏の虎★]
- 「ずっとなくならない仕事」の“ブルーカラー”就活市場で活気づく AIの台頭で働き方に変化 年収額の伸び率も高く幅広い世代に人気 [ぐれ★]
- スピード違反は「戦争の道に引きづり込みはしない」 れいわ奥田氏、山本代表「アクロバティック擁護」で炎上中 [尺アジ★]
- 【地上波/DAZNほか】 FIFAワールドカップ2026 総合スレ★355【メキシコ/カナダ/アメリカ】
- とらせん
- 【巨専】祝勝会 ★2
- 【D専】Part.3
- 【ATP】テニス総合実況スレ2026 Part 76【WTA】
- かもめせん3
- 【FIFAワールドカップ2026】つづきアルゼンチン×エジプト五時スイス×コロンビア(NHK,DAZN) [226731781]
- これワイルドアームズっぽいよな
- 新聞配達が幼児用サンダル履いててうるさい
- リゼロとか無職転生の主人公がキモいってのたまに見るけどさ
- 🏡あおはじぇ💙🐧⚡ ★2
- 【歴史的快挙】エジプト、アルゼンチンに4-3で勝利wwwwwwwww