探検


JustSystems ATOK総合スレ Part98

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2018/09/30(日) 03:04:33.66ID:Vrv2MScA0
!extend:checked:vvvvv:1000:512

ジャストシステムが開発・販売しているATOK総合スレです

ATOK.com
http://www.atok.com/

無料試用版
http://www.atok.com/try/

■前スレ
JustSystems ATOK総合スレ Part97
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/software/1521872072/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured
2019/06/19(水) 00:33:40.72ID:d7+7bPar0
>>411
>>406の記事読め
2019/06/19(水) 00:36:50.59ID:TvNlpV0q0
>>411
個人の感想
2019/06/19(水) 04:32:24.39ID:Jl/JqLGd0
たしかに、>>406の記事のように昔から何らかのIMEを使っていて、
なおかつ単文節変換をする人にはイマイチと思うかも知れない

最後に確定した言葉をあとで再度変換したら別の言葉が出てくることがあり、
「さっき確定したのにそれじゃないだろ」と思うことはあるように思う。
(昔のIMEの学習がどんな仕組みか分かっていると特にそう思える)
2019/06/19(水) 09:18:17.53ID:Do0/us2n0
確かに、おちょくってるかのように違う言葉になることあるよね。
あたかもUSB端子の差し間違いのように。

「インテリジェント」なアルゴリズムが裏目に出ると
一気に馬鹿にされてるように感じる。

再現性あるからジャストに進言してみるつもり。
2019/06/19(水) 12:40:21.37ID:nXWYhLM00
推測変換がたまに邪魔してくれることがあるなあ
短い単語で確定させたつもりが勝手に置き換えられたりして
2019/06/19(水) 23:24:54.89ID:RIertCcy0
>>406はGoogleIMEを勧めたいだけだろう
2019/06/20(木) 00:13:04.84ID:n6dmDRYq0
スタパでお察し
2019/06/20(木) 01:07:39.24ID:uY0Dx7ZQ0
>>370
ATOK 2019でテキストサービスを使用しない場合だと俺もその状態になった
Chromeのプロパティを開いてWindows 7の互換モードを有効にしたら直ったので試してみれ
2019/06/20(木) 10:56:10.75ID:dpF4rz3Y0
31.1.7

http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=056956
2019/06/20(木) 13:06:20.87ID:6Zm9z8kd0
>>420
今アップデート完了
IMEのアップデートごときで再起動させるなよ
2019/06/20(木) 13:56:25.33ID:C96ANYqo0
>>419
>370じゃないけど助かったdクス
2019/06/20(木) 18:59:26.61ID:dpF4rz3Y0
アップデートした理由、これへの対応かな?

ジャストシステム、ATOK Passportに年間払いの新プラン - PC Watch
https://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/1191537.html
2019/06/20(木) 19:48:40.61ID:foGEeyp10
>>423
高いわ
2019/06/21(金) 00:14:46.50ID:ywn9XnY90
>>419
おお、本当だ!
ありがとうございます。

ここのサイトに詳しく出てた。
https://pc-karuma.net/windows-10-apps-compatibility-mode/
2019/06/21(金) 00:28:18.30ID:Sx+hjc/b0
年間で払っても全く割引ないのね
こういうのって普通1ヶ月とか2ヶ月分くらい安いことが多いのに何のメリットもない

最初から3年プランで良くね
2019/06/21(金) 01:03:49.75ID:dwuIStCK0
俺も年間なら少し料金がオトクとかあんのかと思ったら
全然そんなこと無くて意外だったわ。
そもそも俺はベーシックだから関係無かった……。
2019/06/21(金) 03:25:52.32ID:kKHv8DP20
十台分も要らない
一台分でいいから安くしろ
2019/06/21(金) 09:11:37.69ID:QnRi/4iK0
>>426
月間:500円/月
年間:6,000円/年  → 500円 * 12 = 6,000円 => 月間の12ヶ月と同額
3年間:16,200円/3年 → 6,000円 * 3 = 18,000円 => 年間の3年より安価(1割引)
2019/06/21(金) 12:08:00.10ID:0UPeGvUm0
サブスクリプション大っきらい
2019/06/21(金) 12:37:44.63ID:h3W+FePY0
普通1年間が一番多そうなのに、1円たりとも割り引かないのか・・・。
2019/06/21(金) 15:13:59.11ID:4Pnnuof6a
年間契約する意味皆無で草
2019/06/21(金) 15:20:33.27ID:BuML2ujga
別に大した値上げでもないし毎日使う物だから年間契約してるぞ
2019/06/21(金) 18:04:36.11ID:dwuIStCK0
ベーシックにも年契約無いのかなー
2019/06/21(金) 19:17:40.49ID:RWnkGOF20
ソフトは優秀なのにメーカーが残念だからな
2019/06/22(土) 00:52:33.12ID:3qk5+yxC0
>>431
1年契約が多そうだからこそ鐚一文まけてやるものか、という意思の表れだと思う
2019/06/22(土) 03:07:50.41ID:mzOeVqVd0
パチンコ ゴム無いY
畳んでおしまいZ
438名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイ 99d3-GJ2a)
垢版 |
2019/06/22(土) 04:38:42.84ID:Xeh3zbgJ0
△足出たA
2019/06/22(土) 06:58:17.69ID:MA4TjM8Z0
Passport年間プランが店頭で購入可能に
これで敷居はちょっと下がるかも


「ATOK Passport」に年間プランが追加、店頭で購入可能に - AKIBA PC Hotline!
https://akiba-pc.watch.impress.co.jp/docs/news/news/1191997.html
2019/06/22(土) 08:20:55.50ID:EOcmJ4PrM
買い切りが戻ってきたらアップデートしようかな
2019/06/23(日) 00:21:48.00ID:QOoOFECo0
俺のATOKは2017で終わりだな
使えなくなったらGoogleでいいわ
2019/06/23(日) 10:40:42.98ID:zPnChWsy0
勤め先の診療所の電子カルテPCは医療用ATOK(ネットワーク用)で、
どの端末でも自分の登録単語や確定履歴が使える以外に、
辞書も自分が使ってるATOK2017とは名称が違います。
(医療AI辞書とか、診療科総合辞書とか、リハビリ科辞書とか)

ATOKパスポートかATOK2017に、市販のATOK医療辞書を入れたら同じようになりますか?
この業界、さすがに持ち帰りはなくなりましたが、個人情報に引っかからない範囲でいまだに故人PCで文書作ったり
故人のノートPC持ち込んで印刷して資料配付+プレゼンっていう化石のような習慣があるので。

自分でも気がついたら辞書登録しますが、職場の医療用ATOKは変換のアルゴリズム?自体が違うようで。
たんに登録単語が多い辞書としてしか使えないなら、今のままでも良いとおもっています。
以前、そういう書き込みがあったような記憶があるのですが。
2019/06/23(日) 11:57:42.62ID:gmdhVvZD0
>故人PCで文書作ったり
>故人のノートPC持ち込んで
怖ーな
2019/06/23(日) 16:52:12.87ID:+V5ufTUB0
こんな誤変換してる時点で、もうね。
2019/06/23(日) 21:03:14.45ID:rai7OUbg0
秋元康原作のそんなホラー映画があったな。
みんなでF5攻撃して呪いのPCを爆発させて、一応終わるという。
2019/06/23(日) 21:41:07.34ID:b/KNnLiY0
手口足病も変換できないとは思わなかったぞatok
恥を知れよな>開発者
2019/06/23(日) 21:58:21.66ID:fLHZzuIL0
>>446
手足口病は普通に変換できてる@passport
2019/06/23(日) 23:43:53.12ID:K2cbR5Rv0
存在しない自作単語を捏造しといて変換できねえぞ!クソが!と騒ぐ恥知らずっているよね
ここにも一人
2019/06/24(月) 00:39:40.94ID:GroQMMW30
予測変換でも出るんだが?
どんな学習させてるんだ
2019/06/24(月) 05:29:03.52ID:5Cn3LcqI0
存在しない自作単語とは何を指しているのだろうか
2019/06/24(月) 06:36:44.28ID:2GKminhYa
手口足病を変換しろ言われても、ふいんき(なぜか変換できない)になって当たり前
2019/06/24(月) 06:52:33.22ID:5Cn3LcqI0
あっ、なるほど。勝手に脳内補正されてたw(Typoglycemiaというやつ)
2019/06/24(月) 10:02:22.97ID:NjoD4KEla
俺も最初は普通に変換できるけど?ってわざわざスクショまで用意したけど、よく見たらふいんき(ryだったオチ
2019/06/24(月) 21:28:33.01ID:WIST5elS0
手口悪し描(てくちあしびょう)
手口足病(てぐちあしびょう)
2019/06/25(火) 00:48:06.42ID:o6tLxtLE0
販売終了延期した?
「本製品は2019年6月28日午前10時に販売終了します」
2019/06/26(水) 09:24:08.51ID:wSHhiov20
何にしてももう終わりだな
これからはオンラインだ
2019/06/26(水) 11:08:53.22ID:F1ETPbp10
「譲渡されるのは」って打ちたかったのに
「上とされるのは」って変換するなよ・・・
そんな癖付けさせた覚えはないんだがなあ
2019/06/26(水) 18:43:08.51ID:9y7FM/ar0
ジョウとされるのは
譲渡をされるのは
譲渡されるのはが出るのは変換候補の10個目だった
を、を挟むとすんなり変換されたatok2017

てにをは を省くと(省いてるとわざわざいうほどもないような些細なレベルの事でも)
途端にクソ変換になる確率が跳ね上がるw

長年使ってたけど腹立つ事ばかりなのでもう今後はここの製品は使わない
atok2007辺りの方がよっぽどマシな変換してたわ
2019/06/26(水) 22:09:47.96ID:uKbfVBMrM
にぎり上と特上ひとつずつ
2019/06/27(木) 02:57:01.25ID:vjMC3RLl0
条とされるのは(ATOK2017、助詞からの細切れ変換優先はオン)

>>458
「譲渡」はサ変名詞だから、「を」を付けなくてもスムーズに変換されるべきものですよね
2019/06/27(木) 04:13:51.38ID:zhAUr9yD0
「じょうとされるの」までは『譲渡されるの』『上とされるの』が変換候補に出るのに
「じょうとされるのは」としたとたんに『上とされるのは』だけになるという
残念感半端ないな
2019/06/27(木) 04:15:47.05ID:zhAUr9yD0
どうせアホな候補しか出さないなら
無理に絞り込まなくてもいいのにねぇ
2019/06/27(木) 07:55:26.18ID:XoAEwgDT0
譲渡されるのは@ATOK2019
一発変換だった
2019/06/27(木) 09:30:28.14ID:LRdDq6k10
https://i.imgur.com/Wjt335n.png
https://i.imgur.com/VgMXZCO.png
泥買い切り
2019/06/27(木) 13:34:25.74ID:HIU4ztj00
中々酷いなw
嬢とされるって・・・お釜にでもされるのかな
466名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイ 15cf-rbQS)
垢版 |
2019/06/27(木) 14:24:36.40ID:uj0IcuYa0
畳とされる
2019/06/27(木) 15:04:11.78ID:aLnL7fbKa
助詞を優先して文節解析すんのかね
「と」が助詞になりうるから
じょう・とされて
じょうと・されて
前者が先に出てくるっていう
2019/06/27(木) 20:23:38.82ID:eSt6/j9I0
泥Proも一発で譲渡
さすがに最新版でそんなことする訳ないなw
2019/06/29(土) 07:46:29.49ID:P45yDbvU0
>>455
ATOKの買い切り版発売を廃止(2018年)して
最後のATOK 2017は販売を継続したが
ここにきて販売を終了する
→新バージョンの発売に合わせ旧バージョンは終了するが
 新バージョンは発売されないので終了が延長されていた
2019/06/29(土) 11:55:54.22ID:P45yDbvU0
サポート終了:発売日から3年か、販売終了から1年のどちらか遅い方
ATOK      Win           Mac
    発売日  サポート終了  発売日  サポート終了
2015  2015/02/06 2018/02/06  2015/06/26 2018/06/26
2016  2016/02/05 2019/02/05  2016/06/26 2019/06/26
2017  2017/02/03 2020/06/28  2017/06/23 2020/06/28
2019/06/29(土) 14:22:16.91ID:54O87Zi20NIKU
紛らわしい同音異義語や
同じ読みでも漢字の表記が微妙に違い意味も微妙に異なる場合があったり、無かったりする
いつもどれが正解なんだ!て迷う「単語」の予想的中率を「●●%」とパーセンテージで表示したり、
何らかの統計情報で利用頻度数を表示するようにすると便利で役立つんじゃないか?

現状は辞書の説明で推測してるが、説明を読んでも意味が理解できない場合は判断材料がそれ以上は無いのでネットで調べる必要がある。
がAIを作ったというのなら的中率を割り出すぐらい出来るでしょ
ジャストの人見てる?

でも今の変換精度が的中率なら利用頻度件数の方がよいかもね
まあ両方表示させる等なんらかの手がかりやヒントになる数値が表示されればより便利になるんではないだろうか?
2019/06/29(土) 14:26:00.04ID:4gB9itMM0NIKU
>>471
あほくさ
2019/06/29(土) 14:27:33.30ID:54O87Zi20NIKU
>>472
おまえは愚か者
2019/06/29(土) 14:40:45.19ID:4gB9itMM0NIKU
>>473
そうか!すごいね!
2019/06/29(土) 15:00:44.41ID:jblcPBP6aNIKU
なんだ予想的中率ってw
言葉には「どちらでも同じ」「こっちの方が相応しい」「これでなければダメ」しかないんですよ
おそらく「こっちの方が相応しい」をAIかなんかで判断とかいう話なんだろうけど国語勉強した方が早いよ
2019/06/29(土) 16:34:57.90ID:VMhEPjbA0NIKU
小学生から国語をやり直したほうが早いね
2019/06/29(土) 17:13:57.09ID:54O87Zi20NIKU
物書きとか専門家じゃないので、出現頻度の低いマイナーな言葉を覚えるのに時間や労力を割くよりもATOK等に頼った方が合理的だと思うが何か問題でも
2019/06/29(土) 17:16:33.73ID:54O87Zi20NIKU
>>475
>言葉には「どちらでも同じ」「こっちの方が相応しい」「これでなければダメ」しかないんですよ
これを表示する機能を追加ですね!
2019/06/29(土) 17:23:39.84ID:54O87Zi20NIKU
現状は「こっちの方が相応しい」は出てくる場合があるが
「どちらでも同じ」が表記されてないのが不便な点かな、候補が沢山ある場合とか。
2019/06/29(土) 17:39:42.75ID:4gB9itMM0NIKU
死んじゃえ馬鹿者
2019/06/29(土) 18:06:56.99ID:54O87Zi20NIKU
>>480
あなたは結構いい年したじいさんでしょ! 先に死ぬのはおそらくあなたの方です!
2019/06/29(土) 18:20:17.34ID:54O87Zi20NIKU
超高齢化社会に突入しようとしている日本において、日本語を深く勉強する事にメリットが感じられない。
日本語を深く勉強するよりも英語を勉強した方が遙かに役に立つだろうし世界も広がる。
馬鹿と言われようが、日本と心中するつもりはない。
2019/06/29(土) 18:22:24.13ID:XrLrb1gs0NIKU
辞書の説明で理解できないならその単語使わない方がいいよ
2019/06/29(土) 18:45:16.82ID:82jI/7vDaNIKU
>>483
まさにこれだな
2019/06/29(土) 18:51:51.14ID:a+9atnLY0NIKU
またキチガイが暴れてるのか
2019/06/29(土) 21:12:46.04ID:8+wZTPhx0NIKU
おもっとる→重っとる
おもっている→思っている

ATOK2017
ホンマ酷いカスIMEだわ
この程度が変換出来ないとか有りえんわ
2019/06/29(土) 21:18:08.05ID:3z4H/XbsaNIKU
想っとる
想っている

(ATOK Android ver.1.8.15)
2019/06/29(土) 21:19:36.84ID:3z4H/XbsaNIKU
いま出先やからAndroidしか試せんけど
家に帰ったらWindowsとMacでもやってみるわ
2019/06/29(土) 21:31:11.65ID:8+wZTPhx0NIKU
よろしこ

基本的に
動詞+「っとる」が全くダメっぽい
「ってる」なら大体いける感じ
ほんまストレス溜まるわこれ
この手のやつ、探せばまだまだ出てきそう
2019/06/29(土) 21:37:12.83ID:3z4H/XbsaNIKU
>>489
今は手元にAndroid版しか無いから試せんけどWindowsなら変換モードを「関西」にしてみ
それで「〜とる」をちゃんと変換できると思うわ
東日本語では「〜おる」は「〜いる」に完全に取って代わられたけど
西日本語ではまだまだ「〜おる」は現役や
2019/06/29(土) 21:38:33.67ID:gaxL00/s0NIKU
「〜っとる」は方言扱いだからPCでは表現モードを変えないと標準では出ないよ
話し言葉関西あたりにしてみ
スマホにはそんな高度な機能ないから普通に変換できるけど
2019/06/29(土) 22:34:10.14ID:XrLrb1gs0NIKU
博多弁の〜やけん がちゃんとならないんだよね……
簡単や件
@ATOK Android Passpory 3.0.3
PCも同様
2019/06/29(土) 22:42:01.86ID:gaxL00/s0NIKU
http://imgur.com/QRrQzV7.png
PC版なら表現モード「話し言葉九州」で変換できるようになる
スマホは諦めよう
2019/06/29(土) 23:17:08.62ID:XrLrb1gs0NIKU
>>493
なるほど、ATOKメニューから変更できるのか。
ショートカットキーもあるから割り当ててみたけど、今どのモードなのか分からないから逐一メニュー呼び出さないといけないのが惜しいな
2019/06/29(土) 23:25:23.35ID:3z4H/XbsaNIKU
>>494
わかるで
言語バーに表示でかるがな
例によっていまは手元にAndroidしか無いから設定のしかた教えられへんけど
2019/06/29(土) 23:48:13.64ID:XrLrb1gs0NIKU
>>495
ひとつ方法を見つけたわ、Win7と同じような言語バーを表示するという方法。
タスクバーより占有領域は広がるけど情報量は多いのでアリかも
2019/06/30(日) 00:08:09.93ID:tdYOtFkC0
いちいちモード変えるの面倒いから簡単確定やけん確定ってやった方が早いっていうね
2019/06/30(日) 00:12:22.36ID:VwgyNm8ia
モード変えなんかほとんどせえへんわ
ほとんど常時関西になってる
2019/06/30(日) 04:57:51.36ID:mqDI3Lhn0
重っ取る(ATOK2017)
重っ|取る で分かれるけど「重っ」が個別で変換されるのが変な感じ

>>490>>493
話し言葉中国四国でもいけた
2019/06/30(日) 05:20:13.07ID:VwgyNm8ia
>>499
中国しこくも「〜おる」が現役やからな
501名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイ 89be-PlEO)
垢版 |
2019/06/30(日) 05:39:36.72ID:6XVvZxAw0
>>482
古典落語なんかを楽しめないんだろうな。もったいないな。
2019/06/30(日) 18:02:02.22ID:isjbAycy0
郵便番号辞書の最新が公開されたのでインストールした
Windows XP Pro sp3
ATOK 2014 for Windows
辞書/辞典  本来(公式)  現状(非公式)
郵便番号  2016年11月  2019年06月
駅名変換  2015年01月  2019年06月
広辞苑    第六版    第七版
2019/06/30(日) 20:21:04.12ID:eEf+VmvQ0
クロームで使うと挙動が妙じゃねぇ?
どっかでっでXP互換でみたいなこと見たな
WIN10が糞なのか、クロームが先走りなのか、ATOKがバカなのか
2019/06/30(日) 21:11:20.54ID:HtHB8kxh0
Chrome再変換すらできないからEdgeを使ってるなぁ……
2019/06/30(日) 22:21:11.51ID:lH0qIih5a
ChromeでIMEの不具合が出やすいのは有名な話じゃね?
検索くれば対応方法がいっぱい出てくるぞ
それで直るかは知らんけども
うちではChrome+ATOKでも問題なく動いてる
2019/07/02(火) 11:23:05.30ID:Kzxsec4z0
>>406
あーこれわかる。

> また、単語を変換して正しい結果だったので確定したけど、その後に同じ単語を変換したら別の結果となった……
> けど直前と同じ変換結果が出ると思っているので思わず確定していて、再入力するハメになった、ということも多発。なんか最近こういうコト多いな〜、と。

atok2017の令和アップデート当ててから確実にこれが増えた。絶対学習してるわけがないようなニッチな単語がちょくちょく出る。
「作業を顕彰」とか「テレビの思潮には」とか「物語の複線が」とか、インストールしてから一度も使ってないイミフな単語が出てくる

これおそらくバグだよ。なにしろ、これが発生した時に、試しに、もう一度全く同じ文章を
入力すると今度は正常に変換される。何度か試したけど。
直前にその変な単語で確定しちゃってるのに、今度は正常になるって時点でもうおかしいし(学習されてない)

あと、普通に変換できそうな文節が全部カタカナになって変換されたり、なんかおかしい減少増えてるな
ソフトの性能以前に、学習機能がバグってる
2019/07/03(水) 00:33:58.93ID:tnei0cr/0
これでもMS-IMEよりましなんだよな。
世界が日本語を排除しているとしか思えない。
第3シーズン最後のエレンの嘆きが分かる気がするよ。
2019/07/03(水) 00:40:46.28ID:NVt0pGSk0
それだけ日本語が難しいってことだよ
良くも悪くもファジーだからコンピュータとは相性が悪い
ましてやたった26個の文字ですべてを表せる言語の国で作られたシステムだしな
2019/07/03(水) 05:18:40.93ID:jMdcMglv0
> これでもMS-IMEよりまし
どういう部分?

> 第3シーズン最後のエレンの嘆き
kwsk
2019/07/03(水) 11:38:33.47ID:WAzJx+Cz0
MS-IMEはIMEの一覧から消してもいつの間にか復活してたりするからむかつく
2019/07/03(水) 16:43:40.78ID:mBTfawFXa
進撃
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況