クローイって言ってるのにクロエクロエ
吹き替えの声が合ってない
など
字幕吹き替え他何でも海外ドラマ日本語版の苦情批判
1奥さまは名無しさん
2017/11/04(土) 21:49:46.70ID:FRJpn1gP2017/11/04(土) 22:07:14.86ID:SwK8wkyu
バーンノーティスの悪口はそこまでだ
2017/11/05(日) 08:18:42.32ID:TdSk7WQU
this is usの高橋は糞
4奥さまは名無しさん
2017/11/05(日) 18:34:15.52ID:UZqlLYbe 俳優や芸人は
声優止めて欲しいわ
声優止めて欲しいわ
2017/11/05(日) 18:49:07.42ID:T8V/lMF4
吹き替えてる声優で重要人物がわかる
2017/11/07(火) 21:14:30.63ID:nCFnv8zK
ドゥルーなのにドリュー
2017/11/08(水) 05:08:58.84ID:/abPe1Do
吹き替えしか見ない奴ってやっぱり地頭悪いよな。
2017/11/08(水) 07:57:11.09ID:tDY4uU9D
マルチ乙
2017/11/09(木) 10:23:45.74ID:aKAtMohV
This is usの高橋話どうぞ
2017/11/09(木) 21:17:35.81ID:Ezn0KbYU
主要キャストの声優が超脇役の声もやってるって
どんだけ貧乏所帯
どんだけ貧乏所帯
2017/11/14(火) 17:38:52.26ID:QnFTjX0s
Frequency=周波数が何でシグナルになるなんだよ
2017/11/16(木) 19:18:16.68ID:sBLNTws8
GOTに出てくる人名とか地名とか、実際の発音と離れてるものが多すぎて
日本語訳で視聴してる人と話がかみ合わ無くなる。
日本語訳で視聴してる人と話がかみ合わ無くなる。
2017/11/16(木) 20:08:23.55ID:PuxL+XT8
ヒカル・スールーが何でミスター・カトーになるんだよ
2017/11/17(金) 17:59:48.21ID:H5vyM4P8
「I’m proud of you」を「誇りに思う」と覚えていませんか?
http://hapaeikaiwa.com/2014/01/23/%E3%80%8Cim-proud-of-you%EF%BC%88%E8%AA%87%E3%82%8A%E3%81%AB%E6%80%9D%E3%81%86%EF%BC%89%E3%80%8D/
「I’m proud of you」=「I’m happy for you」
日本語だと「私も嬉しいです」や「よかったね」、または「すごいじゃん」など、
どちらかというと喜びの気持ちを表すニュアンスになります。繰り返しますが、
多くの日本人が解釈している「誇りに思う」のような言葉の重さはこの表現に含まれていません。
We’re proud of you! ? よくやった!
http://promptbox.net/eigonojikan/20080821/
この場合は「誇りに思う」と訳すのがまず順当でしょう。でももうちょっと砕けた感じ、
もうちょっと普段使いの言葉で訳すなら、「よくやった!」くらいになるでしょうか。
http://hapaeikaiwa.com/2014/01/23/%E3%80%8Cim-proud-of-you%EF%BC%88%E8%AA%87%E3%82%8A%E3%81%AB%E6%80%9D%E3%81%86%EF%BC%89%E3%80%8D/
「I’m proud of you」=「I’m happy for you」
日本語だと「私も嬉しいです」や「よかったね」、または「すごいじゃん」など、
どちらかというと喜びの気持ちを表すニュアンスになります。繰り返しますが、
多くの日本人が解釈している「誇りに思う」のような言葉の重さはこの表現に含まれていません。
We’re proud of you! ? よくやった!
http://promptbox.net/eigonojikan/20080821/
この場合は「誇りに思う」と訳すのがまず順当でしょう。でももうちょっと砕けた感じ、
もうちょっと普段使いの言葉で訳すなら、「よくやった!」くらいになるでしょうか。
2017/11/17(金) 22:42:03.69ID:Ox+7IMZc
>>14
これはどうかなあ
ハッピーとプラウドではやっぱり重さが違うと思うけどなあ
本来は重いプラウドを砕けて使う場合があるというのが俺の解釈
プラウドをそんなあんたと友達で嬉しいという意味で使うから味がでる
これはどうかなあ
ハッピーとプラウドではやっぱり重さが違うと思うけどなあ
本来は重いプラウドを砕けて使う場合があるというのが俺の解釈
プラウドをそんなあんたと友達で嬉しいという意味で使うから味がでる
2017/11/18(土) 19:14:19.01ID:39iISd/g
I’m proud of you
直訳だと 私は、あなたの誇り ?
いずれにしても
慣用句・ボキャブラリーであって
直訳でも誇りに思うでもないのだろうな
直訳だと 私は、あなたの誇り ?
いずれにしても
慣用句・ボキャブラリーであって
直訳でも誇りに思うでもないのだろうな
2017/11/18(土) 20:14:50.09ID:39iISd/g
高橋一生関連
ドラマ・映画 吹き替え 舞台
ドラマ・映画の俳優は演技も含めてリアリティーを重視するので
そのまま声優をやると棒に聞こえてしまう
吹き替えは欧米ならではの自己主張の強さもあるし
日本人的なリアリティーは排除して、はっきりくっきり劇的な表現
友近がコントにしてたような独特の世界になる
舞台で育った俳優がドラマ映画に出ると
声がでかすぎる・表現が大げさすぎると注意される
ドラマ・映画 吹き替え 舞台
ドラマ・映画の俳優は演技も含めてリアリティーを重視するので
そのまま声優をやると棒に聞こえてしまう
吹き替えは欧米ならではの自己主張の強さもあるし
日本人的なリアリティーは排除して、はっきりくっきり劇的な表現
友近がコントにしてたような独特の世界になる
舞台で育った俳優がドラマ映画に出ると
声がでかすぎる・表現が大げさすぎると注意される
2017/11/20(月) 20:28:39.93ID:3NSdMO5S
ドラマじゃないけどYOUは何しに日本へ
あいまいだけどYOUが食べながら
This is strange. But I like this
字幕 日本の食べ物最高
あいまいだけどYOUが食べながら
This is strange. But I like this
字幕 日本の食べ物最高
19奥さまは名無しさん
2017/11/26(日) 12:06:43.28ID:V90oIUM4 86 名盤さん 2017/11/25(土) 17:38:40.21 ID:xlnSTh21
一言で英語の歌詞って言ってもほんと色んなレベルがあるよね
内容は単純なんだけど、スピードが早くて分からないパターン
英語が崩れすぎて、歌詞見ないと分かんないパターン
内容がもはや詩のレベルで、解釈が必要なパターン
89 名盤さん 2017/11/25(土) 18:29:39.19 ID:d2GSI7nZ
英語だから単純な詩が難解で抽象的な詩に見える事もあるけどな
「沸騰!人参!じゃがいも!たまねぎ!」とかいう歌詞を
「沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする」とか読んで「難解だ…」とか言ってる様なミスはけっこうあるよ
つなげて読まなければカレーでも作ってるんでしょって感じだけど
なんとか学校で習った英文法の順番で解釈しようとしてしまう
91 名盤さん 2017/11/25(土) 18:47:33.59 ID:shRdyoEb
>>89
>沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする
これ全く冗談でもなんでもなくあるんだよな
特に英語の場合、動詞化した名詞も名詞化した動詞もかなりあるから
動詞としても名詞としても使う単語が「じゃがいも」の位置に来ると惨劇の幕開け
一言で英語の歌詞って言ってもほんと色んなレベルがあるよね
内容は単純なんだけど、スピードが早くて分からないパターン
英語が崩れすぎて、歌詞見ないと分かんないパターン
内容がもはや詩のレベルで、解釈が必要なパターン
89 名盤さん 2017/11/25(土) 18:29:39.19 ID:d2GSI7nZ
英語だから単純な詩が難解で抽象的な詩に見える事もあるけどな
「沸騰!人参!じゃがいも!たまねぎ!」とかいう歌詞を
「沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする」とか読んで「難解だ…」とか言ってる様なミスはけっこうあるよ
つなげて読まなければカレーでも作ってるんでしょって感じだけど
なんとか学校で習った英文法の順番で解釈しようとしてしまう
91 名盤さん 2017/11/25(土) 18:47:33.59 ID:shRdyoEb
>>89
>沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする
これ全く冗談でもなんでもなくあるんだよな
特に英語の場合、動詞化した名詞も名詞化した動詞もかなりあるから
動詞としても名詞としても使う単語が「じゃがいも」の位置に来ると惨劇の幕開け
2017/12/01(金) 18:12:22.75ID:1kOwHhT4
原語だとぜんぜんオネエじゃないのに
オネエ言葉
オネエ言葉
2018/08/13(月) 18:32:44.80ID:lOt9D8d4
テレサ テリーサ
アマンダ アメーンダ
サマンサ サメンタ
カラオケ キャリオキ
アマンダ アメーンダ
サマンサ サメンタ
カラオケ キャリオキ
2019/03/30(土) 12:08:06.86ID:UonD4Ud2
クリマイモーガンのチンピラ口調
23奥さまは名無しさん
2019/03/30(土) 22:59:30.91ID:BR9EGFie 吹き替え声優ってみんなふざけた喋り方するから不愉快。海外物は絶対に吹き替えは観たくないわ
2019/04/06(土) 19:21:56.45ID:/Vme6bC7
話題作りのために俳優・タレントで吹き替え
顔をよく知ってる人がやってるとイメージが一致しない
声優が上手すぎるので余計に下手に感じる
気が散る
顔をよく知ってる人がやってるとイメージが一致しない
声優が上手すぎるので余計に下手に感じる
気が散る
2019/06/17(月) 19:50:58.33ID:0rMWkpYq
ガブリエル× ゲイブリエル
ゲイリー× ゲアリー △ ギャリー○
ゲイリー× ゲアリー △ ギャリー○
2019/11/20(水) 14:59:53.29ID:pEmuc8Aq
CGアニメとかならヘタクソな人がやっても、なんとか脳内で補正されてマシになったりするけど
生身の役者の吹替だとしんどいよなー
最近はちょい昔の映画を本業が再吹き替えて放送なんて動きもあるから、吹替派としてはどんどんやってほしい
生身の役者の吹替だとしんどいよなー
最近はちょい昔の映画を本業が再吹き替えて放送なんて動きもあるから、吹替派としてはどんどんやってほしい
2020/09/03(木) 19:18:44.05ID:7PVwxlnm
>>23
英語で見たら全然うざくないのに、うざキャラにされている
ありがち
だいぶ前
杉原千畝の短編字幕
日本大使館で待つ夫婦
妻 いつまで待たされるのかしら?
夫 I don't know → 待ってなさい
Heatherをヒーザーと書いた訳者
知識がなくても
weatherから予測できないか
英語で見たら全然うざくないのに、うざキャラにされている
ありがち
だいぶ前
杉原千畝の短編字幕
日本大使館で待つ夫婦
妻 いつまで待たされるのかしら?
夫 I don't know → 待ってなさい
Heatherをヒーザーと書いた訳者
知識がなくても
weatherから予測できないか
2020/09/04(金) 09:34:11.83ID:vMX9lsR9
英語で喋るのか
30奥さまは名無しさん
2021/04/25(日) 15:11:14.50ID:94lq8SgK ふぅ・・・
2021/04/25(日) 17:09:37.91ID:jNYHIDRC
Heartherはヒースかヘザーで迷った挙げ句
合成してヒーザーにしたんだろな
全然アリだとおもーよ?
合成してヒーザーにしたんだろな
全然アリだとおもーよ?
32奥さまは名無しさん
2021/04/25(日) 20:29:32.20ID:TW5xC6un 字幕に文句つけてるヒマあるんなら英語勉強すりゃいいのに
俺toeic listning満点だけど、吹替あればそっちでみてるよ
俺toeic listning満点だけど、吹替あればそっちでみてるよ
33奥さまは名無しさん
2021/04/25(日) 20:31:00.80ID:TW5xC6un2021/04/25(日) 23:42:59.91ID:oITe/GnU
ジオストームの上川隆也は下手じゃないけど狼みたいな風貌のジェラルド・バトラーにはミスキャストだな主役の声じゃないやっぱり宮内敦士がいい
モブとかなら全然違和感無いだろうなて人もいるのになんでタレントに主役やらせたがるんだよ
モブとかなら全然違和感無いだろうなて人もいるのになんでタレントに主役やらせたがるんだよ
2021/10/03(日) 16:15:50.44ID:fgMiBxtm
アメリカの「ドラマ」に登場するクルマは「車種」に重要な意味あり! 適当に「翻訳」する「日本語字幕」は問題
https://autos.goo.ne.jp/news/webcartop-774522/
https://autos.goo.ne.jp/news/webcartop-774522/
2021/10/04(月) 21:35:04.36ID:DetDQcZT
アメリカのゴースト物なのに訳が
成仏・上仏
成仏・上仏
37奥さまは名無しさん
2021/11/22(月) 22:53:40.21ID:wzb4kapa 字幕はかなり端折ってるし
吹き替えは固有名詞を避けるし
英語が出来ればいいんだけどね
ネトフリだと英語の字幕&吹き替えでみる
読む方はある程度できるから
吹き替えは固有名詞を避けるし
英語が出来ればいいんだけどね
ネトフリだと英語の字幕&吹き替えでみる
読む方はある程度できるから
38奥さまは名無しさん
2021/11/22(月) 22:56:34.65ID:wzb4kapa おっさん好きの若い女はほぼファザコンか
金目当て
金目当て
39奥さまは名無しさん
2021/11/22(月) 22:57:03.03ID:wzb4kapa 誤爆
40奥さまは名無しさん
2022/01/01(土) 18:46:42.63ID:WYajzOhd41奥さまは名無しさん
2022/01/02(日) 09:58:41.97ID:mMpV//Yb2022/01/19(水) 21:15:09.77ID:e2D/DNXi
名前のゲイリー
英語圏で通じない
ギャリーだった
英語圏で通じない
ギャリーだった
2022/01/30(日) 20:22:51.98ID:740d82ge
Peter Barakan
@pbarakan
はい、「ゲイリー」という発音の名前は英語圏にはありません。#barakanbeat
@1013_0924
ピーター・バラカン氏曰く英語の発音だとドニーが正しいそうです。なので私はドニーと言ってます。他にもArethaはアレサじゃなくアリーサ、Garyはゲイリーじゃなくギャリですが、レコード会社はもう定着してるからと言う理由で訂正しないそうです#ARhanzawa
@pbarakan
はい、「ゲイリー」という発音の名前は英語圏にはありません。#barakanbeat
@1013_0924
ピーター・バラカン氏曰く英語の発音だとドニーが正しいそうです。なので私はドニーと言ってます。他にもArethaはアレサじゃなくアリーサ、Garyはゲイリーじゃなくギャリですが、レコード会社はもう定着してるからと言う理由で訂正しないそうです#ARhanzawa
2022/03/01(火) 22:01:38.39ID:ooCmE19V
スーパーガールのMelissa Benoist
ブノワ
と書かれてるけどフランス語読みなら
ブヌワ
本人は番組宣伝で ベノイス(トゥ) と言ってる
レベッカ・ローミン
Rebecca Romijn
ロメインと言ってる
ブノワ
と書かれてるけどフランス語読みなら
ブヌワ
本人は番組宣伝で ベノイス(トゥ) と言ってる
レベッカ・ローミン
Rebecca Romijn
ロメインと言ってる
2022/03/24(木) 17:32:22.32ID:tgmwzC6l
残念ながら、日本で教えられている、あるいはマスコミでよく使われている英語の発音は
ほとんどデタラメです。
また一番困ったことは、それを指摘しても直そうとしないんです
https://logmi.jp/business/articles/326161
ほとんどデタラメです。
また一番困ったことは、それを指摘しても直そうとしないんです
https://logmi.jp/business/articles/326161
2022/05/17(火) 17:53:52.60ID:2lBzSNoa
スレチだけど
現在の吹き替えで唯一の美人声は
魏涼子
ついでに
魏さんによく似てる女優
"Cory Lee"
画像検索
現在の吹き替えで唯一の美人声は
魏涼子
ついでに
魏さんによく似てる女優
"Cory Lee"
画像検索
2022/05/17(火) 22:39:39.03ID:Eb9gHOls
おま感
2022/06/30(木) 17:27:35.42ID:oIPdScpN
原題 Teenage Bounty Hunters
邦題 めちゃくちゃ恋するハンターズ
原題で知って見始めたけど
この邦題で知ったら見る事は、なかった
ずっと続く女子ばっかり翻訳業界の
チョーダサイ
サイテーなセンス
邦題 めちゃくちゃ恋するハンターズ
原題で知って見始めたけど
この邦題で知ったら見る事は、なかった
ずっと続く女子ばっかり翻訳業界の
チョーダサイ
サイテーなセンス
2022/07/02(土) 19:48:29.00ID:KBCCDyrl
原題 Teenage Bounty Hunters
邦題 めちゃくちゃ恋するハンターズ
邦題 めちゃくちゃ恋するハンターズ
2022/07/07(木) 20:59:11.70ID:lQem4/mE
ずっと続く女子ばっかり翻訳業界の
チョーダサイ
サイテー
アリエナイセンス
チョーダサイ
サイテー
アリエナイセンス
2022/08/17(水) 23:01:22.22ID:061mCjn9
吹き替えも字幕も
もっと詳しく精査に訳せよ
ボケ!!!
大雑把は許さん
もっと詳しく精査に訳せよ
ボケ!!!
大雑把は許さん
2022/09/05(月) 19:05:59.42ID:QnA6yY3g
昔
自分の事をゲイリーと日本語で言っていたアメリカ人がいたが
いい加減な翻訳のせいで
ゲイリーと言わないと通じないと思っていた
ギャリーでいいのに
自分の事をゲイリーと日本語で言っていたアメリカ人がいたが
いい加減な翻訳のせいで
ゲイリーと言わないと通じないと思っていた
ギャリーでいいのに
2022/09/29(木) 19:04:34.71ID:jkUd3/Gn
変
2022/11/14(月) 20:54:13.91ID:P2OqqUcQ
最近は the は 全部 ザ で問題ない模様
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1668423652/
1 Ψ ▼ New! 2022/11/14(月) 20:00:52.63 ID:FTE2lcXF [1回目]
car of the year は y があるので ザ
ear なら ジ
だが
The Oval という日本未公開のとんでもドラマで番組冒頭前回の紹介
出演者が週替わりで これまでのお話は…とナレーション
previously the oval
ジ オーヴァル
ザ オーヴァル
両方言ってる
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1668423652/
1 Ψ ▼ New! 2022/11/14(月) 20:00:52.63 ID:FTE2lcXF [1回目]
car of the year は y があるので ザ
ear なら ジ
だが
The Oval という日本未公開のとんでもドラマで番組冒頭前回の紹介
出演者が週替わりで これまでのお話は…とナレーション
previously the oval
ジ オーヴァル
ザ オーヴァル
両方言ってる
2023/02/09(木) 19:10:34.82ID:cycCewt5
洋画 海外ドラマ用語ってあるよね
ひょんな事から
ほこりに思う
ひょんな事から
ほこりに思う
2023/02/17(金) 18:23:20.05ID:EUGpoJa1
日本の有名人がアメリカのドラマ・映画に出てて
吹き替えも当然やります
となると
日本語吹き替え制作会社はめんどくさーーい
と思ってるだろうな
吹き替えも当然やります
となると
日本語吹き替え制作会社はめんどくさーーい
と思ってるだろうな
2023/02/22(水) 18:57:01.68ID:topmaXl/
ドラマじゃないけど
アベンジャーズのソーの
ムジョルニア
好きな響きだけど映画の英語だと
ミョーニアと言っている
アベンジャーズのソーの
ムジョルニア
好きな響きだけど映画の英語だと
ミョーニアと言っている
2023/02/23(木) 19:43:58.45ID:Oz8rJSaR
>>45
改善されたね
メリッサ・ブノワと表記されることが多い。
「ブノワ」はBenoistのフランス語読み(父方の曽祖父が仏系)であるが、
自身で名乗る場合を含め、英語圏の発音に近い表記は「ベノイスト」である。
改善されたね
メリッサ・ブノワと表記されることが多い。
「ブノワ」はBenoistのフランス語読み(父方の曽祖父が仏系)であるが、
自身で名乗る場合を含め、英語圏の発音に近い表記は「ベノイスト」である。
2023/05/21(日) 21:26:48.20ID:3pm6ZIis
ラブ・ビクターのマイケル・チミノ
本人のインスタグラムで
シミノ
と言ってた
本人のインスタグラムで
シミノ
と言ってた
2023/05/21(日) 21:32:22.93ID:3pm6ZIis
シミーノ
でした
でした
2023/06/18(日) 19:30:50.65ID:vQevk8F+
>>43
ホイットニーヒューストンの日本では大ヒット映画
原題 The Bodyguard
放題 ボディガード
ボディーガードが普通だったのに ボディ
lady も レディ と書かれている
レイディー だろうが
アホか
ホイットニーヒューストンの日本では大ヒット映画
原題 The Bodyguard
放題 ボディガード
ボディーガードが普通だったのに ボディ
lady も レディ と書かれている
レイディー だろうが
アホか
2023/10/26(木) 22:39:51.68ID:6b4sHGTO
欧米ドラマ・映画
あちこち契約しないで全部見られる会社作ってよ
あちこち契約しないで全部見られる会社作ってよ
2023/11/21(火) 18:03:42.32ID:Ms/zS4m/
335 奥さまは名無しさん sage ▼ 2023/11/21(火) 14:58:39.65 ID:+O+VkST6 [1回目]
WOWOWの吹き替えの女優なんとかならないのかなあ。クラリスも、あんなアニメ系の人が無理に白人の役(ぶりっ子しない)するのやめてほしい
翻訳も、「警察/FBI「よ」」とか「手を上げ「て」」とか、おかまみたいな話し方させないでほしい。
警察なんだから男と同じ話し方でいいのに。
WOWOWの吹き替えの女優なんとかならないのかなあ。クラリスも、あんなアニメ系の人が無理に白人の役(ぶりっ子しない)するのやめてほしい
翻訳も、「警察/FBI「よ」」とか「手を上げ「て」」とか、おかまみたいな話し方させないでほしい。
警察なんだから男と同じ話し方でいいのに。
2024/01/18(木) 03:51:08.37ID:nwoQvHnA
元々俳優としてやってきていた人が当てレコに挑戦する
棒過ぎて違和感ありまくりだったのが、何年もかけてちょこちょこやってるうちに、
少しずつ上達して違和感がなくなってきて興味深い
棒過ぎて違和感ありまくりだったのが、何年もかけてちょこちょこやってるうちに、
少しずつ上達して違和感がなくなってきて興味深い
2024/01/23(火) 04:28:42.01ID:QJ+zn4ke
日本語吹替だと全部標準語なのがおかしい
役者さんが訛りで演技してるのに(上手い下手はあると思うが)
役者さんが訛りで演技してるのに(上手い下手はあると思うが)
2024/02/06(火) 19:02:08.99ID:Chj5ZBbU
アメリカでは
ヨハンソンでなくて
ジョハンソンなのだな
Scarlett Johansson Holiday Monologue - SNL
https://www.youtube.com/watch?v=hhK1d1HO-bQ
ヨハンソンでなくて
ジョハンソンなのだな
Scarlett Johansson Holiday Monologue - SNL
https://www.youtube.com/watch?v=hhK1d1HO-bQ
2024/03/23(土) 18:59:57.14ID:FPVgcXUr
コピペですが
【邦題】洋画用語【あらすじ】
ひょんな事から
恋の 恋する 恋のさやあて
愛の 愛と哀しみの
幸せの 殺しの 怒りの 地獄の 沈黙の
クリムゾン(非原題) バニシング(非原題)
摩天楼
大いなる 華麗なる
歌え 踊れ 走れ
美しき 素晴らしき 若き 哀しき
導かれし 蘇えりし
許されざる
俺たち
きみがくれた
サイテーな
エンド・オブ
○○と○○の
○○は○○の
○○を○○する○○の法則
○○な○○の○○方
片仮名原題/薄ら寒い日本語サブタイトル
なぜか原題
リバー・ランズ・スルー・イット
ア・フュー・グッドメン
おつむが弱い=マリリン・モンローの頃、2ちゃんの煽りでしか見かけない
誇りに思う 非適訳
戸田奈津子 諸悪の根源
秀訳
邦題 掘った奪った逃げた
小説原題 銀行50億強奪犯の掘った奪った逃げた
【邦題】洋画用語【あらすじ】
ひょんな事から
恋の 恋する 恋のさやあて
愛の 愛と哀しみの
幸せの 殺しの 怒りの 地獄の 沈黙の
クリムゾン(非原題) バニシング(非原題)
摩天楼
大いなる 華麗なる
歌え 踊れ 走れ
美しき 素晴らしき 若き 哀しき
導かれし 蘇えりし
許されざる
俺たち
きみがくれた
サイテーな
エンド・オブ
○○と○○の
○○は○○の
○○を○○する○○の法則
○○な○○の○○方
片仮名原題/薄ら寒い日本語サブタイトル
なぜか原題
リバー・ランズ・スルー・イット
ア・フュー・グッドメン
おつむが弱い=マリリン・モンローの頃、2ちゃんの煽りでしか見かけない
誇りに思う 非適訳
戸田奈津子 諸悪の根源
秀訳
邦題 掘った奪った逃げた
小説原題 銀行50億強奪犯の掘った奪った逃げた
>>20
そんな『クィア・アイ』で、唯一批判されているのが、
字幕や吹き替えの日本語訳。特に配信開始当初は、
「字幕ちょいオネエすぎ」「この5人がゲイだからってやたら字幕で女言葉使うの本当クソ」
などの意見がネット上でも散見された。
批判された字幕は修正された形跡も
https://www.cyzo.com/2020/05/post_239958_entry.html
こういういい加減な訳は必ず女がやってる
そんな『クィア・アイ』で、唯一批判されているのが、
字幕や吹き替えの日本語訳。特に配信開始当初は、
「字幕ちょいオネエすぎ」「この5人がゲイだからってやたら字幕で女言葉使うの本当クソ」
などの意見がネット上でも散見された。
批判された字幕は修正された形跡も
https://www.cyzo.com/2020/05/post_239958_entry.html
こういういい加減な訳は必ず女がやってる
2024/06/11(火) 18:42:14.63ID:hU8ytojd
>>70
EIJIRO OZAKI 尾崎英二郎
@EijiroOzaki
もう、
#スカーレット・ジョハンソン
で良くないですかねぇ…。
なぜダメなのでしょう?
“ジョハンソン”表記&読みのほうが、
米国女優として一般的なのに…
カフェスタイル英会話スクール Let It Flow Official Blog
Scarlett Johansson
さてさて、日本ではどういうわけか…
スカーレット・ヨハンソン
と言われますし書かれます。
でも、気を付けてください
でも、気を付けてください びっくり
彼女の名前は…
スカーレット・ジョハンソン です ガーン
EIJIRO OZAKI 尾崎英二郎
@EijiroOzaki
もう、
#スカーレット・ジョハンソン
で良くないですかねぇ…。
なぜダメなのでしょう?
“ジョハンソン”表記&読みのほうが、
米国女優として一般的なのに…
カフェスタイル英会話スクール Let It Flow Official Blog
Scarlett Johansson
さてさて、日本ではどういうわけか…
スカーレット・ヨハンソン
と言われますし書かれます。
でも、気を付けてください
でも、気を付けてください びっくり
彼女の名前は…
スカーレット・ジョハンソン です ガーン
2024/06/11(火) 19:16:51.55ID:bvW1yeJ7
>>75
まず彼女は国籍デンマークなんや
で、デンマーク語で発音するとヨハンソンになるわけや
彼女に敬意を表してヨハンソンと呼ぶべきと思うがいかがかな?w
聴き比べてみ?
https://translate.google.com/?hl=ja&sl=da&tl=en&text=Scarlett%20Johansson&op=translate
まず彼女は国籍デンマークなんや
で、デンマーク語で発音するとヨハンソンになるわけや
彼女に敬意を表してヨハンソンと呼ぶべきと思うがいかがかな?w
聴き比べてみ?
https://translate.google.com/?hl=ja&sl=da&tl=en&text=Scarlett%20Johansson&op=translate
2024/06/28(金) 18:43:47.67ID:GKs6zW7z
スカーレット
アメリカ生まれ・育ちで二重国籍だね
アメリカ生まれ・育ちで二重国籍だね
2024/07/08(月) 23:53:36.14ID:g1sF/BGb
ある意味あったかな…
でもこれだけでほんまにおもろかったわ
でもこれだけでほんまにおもろかったわ
2024/07/09(火) 00:02:54.61ID:e6yjUyZS
81奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 00:04:38.57ID:U/kQ5Sdm82奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 00:20:49.92ID:l9PQB4b1 ダウ先見るなよ、、あー吐きそ)
プレイド乗っていいの?
いつも逆張りなのに楽しそうになってるんだが選手が居ない珍さんの転生先で神様が困ってる構図にしか見えんのよな
プレイド乗っていいの?
いつも逆張りなのに楽しそうになってるんだが選手が居ない珍さんの転生先で神様が困ってる構図にしか見えんのよな
83奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 01:48:47.82ID:hRDV/BtS84奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 02:24:56.76ID:fmWNyMSq コロナになったんだろうか
まあ
あわてる必要もないんだが
そういう宣伝ばっかりは居るんやで
まあ
あわてる必要もないんだが
そういう宣伝ばっかりは居るんやで
85奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 03:34:05.30ID:7IYxd6cW86奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 04:15:12.31ID:pte9Rnal メニューがないんだが
正直
8キロは痩せたい
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1720460460/
https://i.imgur.com/rYKlROY.jpeg
正直
8キロは痩せたい
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1720460460/
https://i.imgur.com/rYKlROY.jpeg
87奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 13:20:17.41ID:Cj9CH6py 比べてのは伝わってきた
下手なら叩くの当たり前なんちゃうか?
ニュー速で壺擁護しろとか?
それからユーチューバーがステマすると購買意欲さがるから明日は爆上げしそう
https://i.imgur.com/pI78FNI.jpeg
下手なら叩くの当たり前なんちゃうか?
ニュー速で壺擁護しろとか?
それからユーチューバーがステマすると購買意欲さがるから明日は爆上げしそう
https://i.imgur.com/pI78FNI.jpeg
88奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 14:22:57.08ID:ao+p/h5O しかし
一週間近くで3キロ痩せるてのもスノって言っていたぞ
昼寝するかは知らんが、、
一週間近くで3キロ痩せるてのもスノって言っていたぞ
昼寝するかは知らんが、、
2024/07/09(火) 14:43:59.29ID:WvNguSeu
こういう日は休めるよな
大御所化してみると、
若い世代ほど「反対」が半数を超えてたわ
今年の見どころ
大御所化してみると、
若い世代ほど「反対」が半数を超えてたわ
今年の見どころ
90奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 15:01:36.25ID:oTbxLAPe でもさすがに不慣れな県外民の無理な勤務
2024/07/09(火) 15:17:27.76ID:p7XWEFlB
シギーが聴取されたら被害届出しますって小物すぎない?そしたら出られる
そう
彼女ならまだしも百年の恋も冷める服だよね。
そう
彼女ならまだしも百年の恋も冷める服だよね。
92奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 15:26:13.18ID:rW+EEPZ0 誰にでも行ってスーパー銭湯行ってスーパー銭湯行って藍上研究やるなら全員同時の方は本スレヘ
メンバーや事務所のプロですら難しいのにな
毎年は変わってないのに
メンバーや事務所のプロですら難しいのにな
毎年は変わってないのに
93奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 15:26:47.88ID:Wpy2EbJi94奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 15:30:36.70ID:DInnyXYl >>69
サウナのアニメ見てて
サウナのアニメ見てて
95奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 15:31:48.16ID:gFZ9SvTT >>66
痩せるんじゃないのしんどい
痩せるんじゃないのしんどい
96奥さまは名無しさん
2024/07/09(火) 15:32:09.50ID:xuo0HSWK 欲しいとこは
金曜アリーナやSが大量にある
金曜アリーナやSが大量にある
2024/08/13(火) 18:37:17.91ID:5kyhHt2g
lady
ready
どっちも
レディ
と書く
なんで - がないのか
そして
レイディー
レディーとわけるべき
ready
どっちも
レディ
と書く
なんで - がないのか
そして
レイディー
レディーとわけるべき
2024/08/13(火) 18:40:50.57ID:5kyhHt2g
○○アワードは間違い
award アウォード
war ウォー
アワード
ワー
という英米人はいない
award アウォード
war ウォー
アワード
ワー
という英米人はいない
100奥さまは名無しさん
2024/09/17(火) 23:06:55.46ID:YFZ1IMMs スレチだけど
なぜか将軍のスレだけ
どんぐりが足りないと出て何時間待っても書けない
なぜか将軍のスレだけ
どんぐりが足りないと出て何時間待っても書けない
101奥さまは名無しさん
2024/09/17(火) 23:09:04.74ID:YFZ1IMMs 書けないのでここで
将軍エミー賞快挙
やったね
真田広之←変換される
尊敬する
将軍エミー賞快挙
やったね
真田広之←変換される
尊敬する
102奥さまは名無しさん
2024/09/18(水) 20:54:52.10ID:VG67yBWs 鞠子様なしでは続きを見たいとは思いませぬ
103奥さまは名無しさん
2024/09/21(土) 19:53:41.60ID:NoqLQ4o/ >>43
レコード会社はもう定着してるからと言う理由で訂正しないそうです
同様
日本にしかない日本の三大恥料理名
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1726915022/
1 Ψ ▼ New! 2024/09/21(土) 19:37:02.99 ID:hlHQgFc3 [1回目]
ナポリタン
トルコライス
ジャーマンポテト
レコード会社はもう定着してるからと言う理由で訂正しないそうです
同様
日本にしかない日本の三大恥料理名
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1726915022/
1 Ψ ▼ New! 2024/09/21(土) 19:37:02.99 ID:hlHQgFc3 [1回目]
ナポリタン
トルコライス
ジャーマンポテト
104奥さまは名無しさん
2024/09/22(日) 19:02:22.63ID:9U08DLbU >>99
一例としては、実際には「アウォード」である awardが、近年完全に 「アワード」として我が国に定着し、「◯◯アワード」という名称の賞を多くの一流企業が出している、などがあります。
http://cherryshusband.blogspot.com/2020/06/blog-post_7.html
プラウンマサラという商品
ハー
一例としては、実際には「アウォード」である awardが、近年完全に 「アワード」として我が国に定着し、「◯◯アワード」という名称の賞を多くの一流企業が出している、などがあります。
http://cherryshusband.blogspot.com/2020/06/blog-post_7.html
プラウンマサラという商品
ハー
105奥さまは名無しさん
2024/10/12(土) 19:48:09.19ID:uxOaUtJK 『WITHOUT A TRACE/FBI 失踪者を追え!』で小山力也がS1だけ関西弁で吹き替えしてたのは笑った
106奥さまは名無しさん
2024/11/19(火) 12:55:03.68ID:kly4s5cH 24のトニーアルメイダの声の人が「ジャック」じゃなく「ジャックゥ」と言う
いいけどね
いいけどね
107奥さまは名無しさん
2024/11/20(水) 17:43:00.39ID:yD9TuFMY 読み方発音が変態なアメリカ人
英語以外のアルファベットの国では、ほぼローマ字読みで通じるのに
渡辺謙 ケン・ワータナービー
ニコン Nikon ナイコン
カラオケ karaoke キャリオキ
イケア Ikea アイキーア
マヨネーズ mayonnaise メイヨネイズ
河相我聞 Gamon ギャムンと言われるに違いない
英語以外のアルファベットの国では、ほぼローマ字読みで通じるのに
渡辺謙 ケン・ワータナービー
ニコン Nikon ナイコン
カラオケ karaoke キャリオキ
イケア Ikea アイキーア
マヨネーズ mayonnaise メイヨネイズ
河相我聞 Gamon ギャムンと言われるに違いない
108奥さまは名無しさん
2025/05/17(土) 20:21:05.46ID:xKEHZLJH ニコン Nikon ナイコン
そのくせ
車のminiはミニという
マイナイと言えよボケ
そのくせ
車のminiはミニという
マイナイと言えよボケ
109奥さまは名無しさん
2026/01/10(土) 22:09:11.33ID:mm2HTd3P アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ
「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、
アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?
「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?
今回は「I’m proud of you」の意味と言葉の重さをDana先生と話し合います。
https://www.youtube.com/watch?v=Bzy0VZJH4zs
「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、
アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?
「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?
今回は「I’m proud of you」の意味と言葉の重さをDana先生と話し合います。
https://www.youtube.com/watch?v=Bzy0VZJH4zs
110奥さまは名無しさん
2026/01/11(日) 22:03:28.13ID:BI2mM4y6111奥さまは名無しさん
2026/02/03(火) 20:50:43.74ID:NQ5UUb8M バイリンガルのDJは、やたらrの発音がしつこくて
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1770117658/
1 Ψ ▼ New! 2026/02/03(火) 20:20:58.40 ID:xyPtHeBl [1回目]
ちょっと嫌ですが、なぜですか?
最近のアメリカ人では、そこまでやらないほどのrなのです。
なるほど、鋭いご指摘です!おっしゃる通り、最近のリアルな北米英語(特に映画やドラマの自然な演技)では、昔ほど「R」をこねくり回すような発音は主流ではなくなっています。
「最近のアメリカ人でもそこまでやらない」のに、なぜ日本のバイリンガルDJはやってしまうのか。そこには**「アップデートされていない英語像」と「演出の過剰さ」**という、少し切ない理由が隠れているかもしれません。
独特の「DJ節」
実は、実際のネイティブスピーカーが普段喋るよりも、ラジオDJの方が「r」や「l」を大げさに発音する傾向があります。これは一種の**「業界標準の演出」**に近いもので、ルー大柴さんのようなエンタメ的な誇張が、洗練された形で残っているとも言えます。
一言で言えば… 彼らは「正しい発音」をしようとしているのですが、日本語という静かな池に、英語という「重い石(r音)」をドボドボ投げ込んでいる状態なので、波紋が大きすぎて気になってしまうのでしょう。
↓
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1770117658/
1 Ψ ▼ New! 2026/02/03(火) 20:20:58.40 ID:xyPtHeBl [1回目]
ちょっと嫌ですが、なぜですか?
最近のアメリカ人では、そこまでやらないほどのrなのです。
なるほど、鋭いご指摘です!おっしゃる通り、最近のリアルな北米英語(特に映画やドラマの自然な演技)では、昔ほど「R」をこねくり回すような発音は主流ではなくなっています。
「最近のアメリカ人でもそこまでやらない」のに、なぜ日本のバイリンガルDJはやってしまうのか。そこには**「アップデートされていない英語像」と「演出の過剰さ」**という、少し切ない理由が隠れているかもしれません。
独特の「DJ節」
実は、実際のネイティブスピーカーが普段喋るよりも、ラジオDJの方が「r」や「l」を大げさに発音する傾向があります。これは一種の**「業界標準の演出」**に近いもので、ルー大柴さんのようなエンタメ的な誇張が、洗練された形で残っているとも言えます。
一言で言えば… 彼らは「正しい発音」をしようとしているのですが、日本語という静かな池に、英語という「重い石(r音)」をドボドボ投げ込んでいる状態なので、波紋が大きすぎて気になってしまうのでしょう。
↓
112奥さまは名無しさん
2026/02/03(火) 20:54:32.56ID:NQ5UUb8M 竹内まりあの歌が同様ですね。
あぁ、非常に鋭いところを突かれましたね!「竹内まりやの英語」……まさに、バイリンガルDJに通じる**「昭和・平成初期の理想的な洋楽発音」**の象徴といえます。
彼女の歌における「r」のしつこさ、あるいは違和感の正体を解剖してみると、いくつかのポイントが見えてきます。
1. 「お手本」のような優等生発音
彼女は元々バイリンガル(帰国子女)ですが、彼女が英語を習得し、音楽活動を始めた時代の「正しい発音」は、今の映画のような**「崩したリアルな英語」ではなく、「明瞭で教科書的な英語(アナウンサー英語)」**でした。
特徴: r をしっかり巻き、t をはっきり弾き、母音を丁寧に響かせる。
結果: 現代の耳で聴くと「そこまで一音一音強調しなくても……」という、丁寧すぎる(しつこい)印象になります。
2. 歌唱における「英語アピール」の時代性
彼女のヒット曲(『Plastic Love』など)の時代は、日本語の歌の中に本格的な英語を混ぜることが非常にモダンで、ある種の「ステータス」でした。
リスナーに「あ、ここは英語だ」としっかり認識させるために、あえて日本語とは全く違う筋肉を使って、強調気味に発音するのが当時のカッコよさのスタンダードだったのです。
3. 母音と混ざる「粘り気」
竹内まりやさんの歌い方は、日本語でも少し粘り気のある(鼻にかかるような)独特の艶があります。そこに英語の「r」が加わると、**「粘り気 × 巻き舌」**の相乗効果で、余計に耳に残る独特の質感が生まれます。
あぁ、非常に鋭いところを突かれましたね!「竹内まりやの英語」……まさに、バイリンガルDJに通じる**「昭和・平成初期の理想的な洋楽発音」**の象徴といえます。
彼女の歌における「r」のしつこさ、あるいは違和感の正体を解剖してみると、いくつかのポイントが見えてきます。
1. 「お手本」のような優等生発音
彼女は元々バイリンガル(帰国子女)ですが、彼女が英語を習得し、音楽活動を始めた時代の「正しい発音」は、今の映画のような**「崩したリアルな英語」ではなく、「明瞭で教科書的な英語(アナウンサー英語)」**でした。
特徴: r をしっかり巻き、t をはっきり弾き、母音を丁寧に響かせる。
結果: 現代の耳で聴くと「そこまで一音一音強調しなくても……」という、丁寧すぎる(しつこい)印象になります。
2. 歌唱における「英語アピール」の時代性
彼女のヒット曲(『Plastic Love』など)の時代は、日本語の歌の中に本格的な英語を混ぜることが非常にモダンで、ある種の「ステータス」でした。
リスナーに「あ、ここは英語だ」としっかり認識させるために、あえて日本語とは全く違う筋肉を使って、強調気味に発音するのが当時のカッコよさのスタンダードだったのです。
3. 母音と混ざる「粘り気」
竹内まりやさんの歌い方は、日本語でも少し粘り気のある(鼻にかかるような)独特の艶があります。そこに英語の「r」が加わると、**「粘り気 × 巻き舌」**の相乗効果で、余計に耳に残る独特の質感が生まれます。
113奥さまは名無しさん
2026/04/04(土) 17:16:02.39ID:GVu8LoEd 原語「black acura Legend」
吹替「黒の日本車」
吹替「黒の日本車」
レスを投稿する
ニュース
- 【🔫】日本共産党、新宿駅・東南口前で高市首相を撃つ「新しいゲーム」開始 「流石におかしい」と非難の声相次ぐ ★2 [少考さん★]
- 「子どもに惨めな思いさせたくない」出生数が過去最少 なぜ若者は結婚せず、子どもを持たなくなったのか ★4 [煮卵★]
- 【野球】巨人・坂本勇人が〝風紀委員長〟に!「巨人軍は紳士たれ」の伝統を受け継ぐ [Ailuropoda melanoleuca★]
- 【野球】バット直撃で頭部負傷から1か月半 川上拓斗審判員の容体を家族が明かす意識回復せずも「まばたきで反応」「腕を動かす」 [Ailuropoda melanoleuca★]
- AI生成、女児の性的画像所持も有罪 [お断り★]
- 【株価】日経平均終値2563円安、AI熱冷ます米雇用統計 今年2番目の下落幅 [蚤の市★]
- 内田リコ被告「今後も反省、謝罪、償いの日々を送ります。以上でふ(笑うな···まだ笑うな私···)」 [551743856]
- 宿泊施設で知り合った人の顔を複数回平手打ち。自衛官の3等陸曹(31)が懲戒処分に [663766621]
- 【🏡】ゴミライブのクソチューバー全員下痢便食わせて殺す【🏡】
- 安倍晋三の銅像除幕式、開催!!!昭恵も参加 [744361492]
- 【朗報】富士通「日本の国産AIはネットにはない日本のビジネス文書を学習する」 [673057929]
- ラーメンの「メンマ」つて誰が望んでるんだよ 9割の人間は要らないと思ってる [126026562]