>>122
ありがとう。関西エリアですと、
助動詞「〜よる「〜よった」は侮蔑に近い意味合いが出てきてしまうので、
あら…と思いました。共通語でいえば「〜しやがった」のようなニュアンス
でしょうか。(例)泥棒が入りよった、生意気な事ぬかしよった、等

九州では決して悪意のない意味なのですね。
子供の頃、九州から引っ越しして転校してきた子がおって、その子に
「もうメシ食べよったと?」と聞かれて驚いたことがあります。

※ただし関西エリアの中でも播州は違うようです。